in English and/or in English letters

Spanish translation: en inglés o con el alfabeto inglés

18:44 Jun 24, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Finance (general)
English term or phrase: in English and/or in English letters
La expresión "in English letters", que es la que no sé si comprendo bien, aparece en esta frase, dentro de las condiciones especiales de una sucursal bancaria en un país de habla no inglesa:

"The parties hereby agree that all instructions, payment and other orders
shall be in English and/or in English letters"

¿Esas "English letters" quiere decir el alfabeto inglés?

Mi traducción provisional es:

Por el presente, las partes acuerdan que todas las instrucciones, órdenes de pago y otras órdenes
se darán en inglés y/o con el alfabeto inglés.

¡Gracias de antemano por la ayuda!
Rebeca Martín Lorenzo
Spain
Local time: 16:28
Spanish translation:en inglés o con el alfabeto inglés
Explanation:
No tengo experiencia en legalese, pero la fórmula "y/o" en español tiende a reemplazarse por "y" o por "o" según corresponda. En cuanto a "letters", sí, es con el alfabeto inglés, por lo que no podría haber una Ñ, por ejemplo.
Selected response from:

Santiago Bergamini
Argentina
Local time: 11:28
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2en inglés o en alfabeto latino
Facundo Pallero
4en inglés o con el alfabeto inglés
Santiago Bergamini


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in english and/or in english letters
en inglés o con el alfabeto inglés


Explanation:
No tengo experiencia en legalese, pero la fórmula "y/o" en español tiende a reemplazarse por "y" o por "o" según corresponda. En cuanto a "letters", sí, es con el alfabeto inglés, por lo que no podría haber una Ñ, por ejemplo.

Santiago Bergamini
Argentina
Local time: 11:28
Meets criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
in english and/or in english letters
en inglés o en alfabeto latino


Explanation:
Otra opción. En paises que usan otros sistemas de escritura, como los ideogramas chinos, muchas veces le piden a los extranjeros que escriban su nombre "en inglés" haciendo referencia al alfabeto latino.

Facundo Pallero
Local time: 11:28
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Fierro, M. Sc.
3 hrs

agree  Marina Menendez
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search