Silver economy

Spanish translation: negocios destinados/dirigidos a la tercera edad o sectores dedicados a la tercera edad

10:28 Feb 6, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Silver economy
Este término se aplica al modelo económico que está surgiendo a raíz del cambio demográfico (envejecimiento) que están sufriendo ciertas partes del mundo.

La traducción más estandarizada para este término es «economía de plata» pero no me parece del todo correcta ya que «plata» puede dar a entender cierto tipo de devaluación.

«"Silver economy": cómo convertir el envejecimiento de la población en oportunidades de negocio»

Aquí les dejo algunos enlaces donde se aborda el tema:
https://hablemosdeempresas.com/empresa/silver-economy-nuevas...
https://www.diariocritico.com/silver-economy-o-la-economia-d...
https://www.tumayoramigo.com/blog/silver-economy-la-economia...
Gonzalo García Trigo
Spain
Local time: 21:35
Spanish translation:negocios destinados/dirigidos a la tercera edad o sectores dedicados a la tercera edad
Explanation:
Hola Gonzalo:
Veo que lo que mas se utiliza es el término en inglés o “economía de plata”, como bien has dicho.

Sin embargo, si quieres acuñar un nuevo término podríamos decir algo como:

Algunas respuestas se encuentran en lo que se ha venido a llamar silver economy o economía de plata, es decir, el sector que se dedica a la producción de productos y servicios para la tercera edad.

¡Suerte!


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2020-02-06 10:43:46 GMT)
--------------------------------------------------

Sin embargo, si quieres acuñar un nuevo término podríamos decir algo como:

negocios destinados/dirigidos a la tercera edad o sectores dedicados a la tercera edad
Selected response from:

Sandra García Alonso
Spain
Local time: 21:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1negocios destinados/dirigidos a la tercera edad o sectores dedicados a la tercera edad
Sandra García Alonso
3Economía de plata
Posted via ProZ.com Mobile
M. Carmen Lozano Arnaldos
3economía de la madurez
Juan Arturo Blackmore Zerón
2economía con canas
Victor Zamorano


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Economía de plata


Explanation:
Parece que se usa como en inglés.
En la revista senesciencia de la Universidad de Barcelona lo usan así.
También en la página del proyecto silver-tourism cofinanciado por la Unión Europea.
Con estas dos fuentes me fiaría para traducirlo igual.
Abajo te dejo los enlaces.

Espero que ayude :)


    Reference: http://www.silvertourism.eu/es/the-project/economia-de-plata...
M. Carmen Lozano Arnaldos
Spain
Local time: 21:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
silver economy
negocios destinados/dirigidos a la tercera edad o sectores dedicados a la tercera edad


Explanation:
Hola Gonzalo:
Veo que lo que mas se utiliza es el término en inglés o “economía de plata”, como bien has dicho.

Sin embargo, si quieres acuñar un nuevo término podríamos decir algo como:

Algunas respuestas se encuentran en lo que se ha venido a llamar silver economy o economía de plata, es decir, el sector que se dedica a la producción de productos y servicios para la tercera edad.

¡Suerte!


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2020-02-06 10:43:46 GMT)
--------------------------------------------------

Sin embargo, si quieres acuñar un nuevo término podríamos decir algo como:

negocios destinados/dirigidos a la tercera edad o sectores dedicados a la tercera edad

Sandra García Alonso
Spain
Local time: 21:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis M. Sosa: servicios dirigidos/dedicados a la tercera edad quizás
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
silver economy
economía con canas


Explanation:
Yo también mantendría el término, pero si (como dice Sandra) quieres acuñar uno nuevo... Este es un tal vez un poco demasiado informal, pero creo que responde a la idea, según el contexto y el público de la traducción podría encajar.

Victor Zamorano
Spain
Local time: 21:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
silver economy
economía de la madurez


Explanation:
Diría...

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 14:35
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 249
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search