Subunderwriting

Spanish translation: subcontratación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Subunderwriting
Spanish translation:subcontratación
Entered by: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)

10:10 Oct 9, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Subunderwriting
Hi all!
It's hard to find a translation that doesn't sound odd in Spanish... any ideas??

Thank you in advance ;)

Context: Subunderwriting of securities.
laurasa (X)
Local time: 11:41
subcontratación
Explanation:
Necesitaríamos mas contexto, aunque yo diría que se refiere a la contratación.
Selected response from:

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 11:41
Grading comment
Yeap, that was the meaning!
Thanks to all and specially to smarttrans ;)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4subcolocación
Ana Brassara
4subgerencia (emisión de acciones)
María-Teresa Araneda
4subcontratación
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
3pobre seguridad de venta
Alejandro Umerez


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
subunderwriting
pobre seguridad de venta


Explanation:
"Pobre seguridad de venta de los bonos"

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2004-10-09 10:48:29 GMT)
--------------------------------------------------

Babylon En>En
...garantee the sale of shares (finance)...



--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2004-10-09 10:49:40 GMT)
--------------------------------------------------

Lo anterior es para ...underwriting...

Alejandro Umerez
Local time: 05:41
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 70
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
subunderwriting
subcontratación


Explanation:
Necesitaríamos mas contexto, aunque yo diría que se refiere a la contratación.

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 11:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 2035
Grading comment
Yeap, that was the meaning!
Thanks to all and specially to smarttrans ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
subunderwriting
subcolocación


Explanation:
Se basan en la búsqueda de condiciones de flexibilidad mediante el aumento de la subcontratación a través de la terciarización de sus actividades.


Este último proceso se puede desarrollar de tres formas:


Terciarización de la actividad productiva propia, cuando la empresa que terciariza deja de fabricar ciertos productos y los empieza a adquirir de proveedores externos.
Terciarización de actividades de apoyo, o servicios de apoyo a la producción, mediante la contratación de empresas que prestan este servicio. (actividades de vigilancia, jardinería, restaurante, servicio médico, limpieza, mantenimiento, transporte, etc)
Subcolocación de la mano de obra para ser empleada en la actividad productiva, la empresa contrata una empresa proveedora de trabajadores que coloca trabajadores en una actividad directa del contratante pero sin vínculo laboral con este.

http://www.google.com.ar/search?q=cache:2i1fJ_l6pCkJ:www.cin...

Plan de Distribución


Dentro de este capítulo el emisor deberá proporcionar la siguiente información:


Nombre del intermediario colocador líder, identificando si los valores serán ofrecidos por éste bajo los términos de toma en firme o mejor esfuerzo. Asimismo deberá especificarse si el intermediario colocador ha firmado o pretende firmar algún contrato de subcolocación con otras casas de bolsa para formar un sindicato colocador. En caso de que se conozca, el porcentaje estimado de títulos que serán distribuidos por cada uno de los miembros del sindicato colocador en el prospecto preliminar y el número de títulos efectivamente distribuidos por cada uno de ellos en el prospecto definitivo.

http://www.google.com.ar/search?q=cache:VRab9W89sJEJ:www.cof...



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 24 mins (2004-10-09 12:34:53 GMT)
--------------------------------------------------

colocación: Actividad bancaria que consiste en asumir el riesgo de la colocación de una nueva emisión de acciones o bonos mediante la compra de dicha emisión y su posterior reventa al público.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 26 mins (2004-10-09 12:37:02 GMT)
--------------------------------------------------

TASA DE COLOCACIÓN Y TASA DE CAPTACIÓN
Los bancos son organizaciones que tienen como función tomar recursos de personas, empresas u otro tipo de organizaciones y, con estos recursos, dar créditos a aquellos que los soliciten; es decir, realizan dos actividades fundamentales: la captación y la colocación de dinero.

La captación, como su nombre lo indica, es captar o recolectar dinero de las personas u organizaciones. Este dinero, dependiendo del tipo de cuenta que tenga una persona, (cuenta de ahorros, cuenta corriente, certificados de depósito a termino fijo [CDT], etc.), gana unos intereses (intereses de captación, representados por la |tasa de interés de captación). En resumen, al banco le interesa que las personas o empresas pongan su dinero en su sistema, por lo tanto, éste les paga una cantidad de dinero por poner sus recursos en los depósitos del banco.

La colocación es lo contrario a la captación. La colocación permite poner dinero en circulación en la economía, ya que los bancos toman el dinero o los recursos que obtienen a través de la captación y, con éstos, otorgan créditos a las personas, empresas u organizaciones que los soliciten. Por dar estos préstamos los bancos cobran, dependiendo del tipo de préstamo, una cantidad determinada de dinero llamada intereses (intereses de colocación), la cual se define a través de la tasa de interés de colocación.

A través de estas dos actividades (captación y colocación), los bancos y otras instituciones financieras obtienen sus ganancias. Los intereses de colocación, en la mayoría de los países, incluyendo Colombia, son más altos que los intereses de captación; es decir, los bancos cobran más por dar recursos que lo que pagan por captarlos. Esta diferencia crea un margen que se denomina el margen de intermediación:

Margen de intermediación = Tasa interés de colocación – Tasa de interés de captación

Los bancos obtienen más o menos ganancias dependiendo de qué tan amplio sea el margen de intermediación; es decir, qué tan distante esté la tasa de interés de colocación de la de captación.

Las tasas de interés que se utilizan en el sistema financiero están reguladas por el Banco de la República, el cual, a través de su Junta directiva, señala, cuando las circunstancias lo exijan, y en forma temporal (máximo ciento veinte días en el año), límites a las tasas de interés que deben pagar y cobrar los establecimientos de crédito.

Otros documentos que complementan el tema de tasa de colocación y tasa de captación, y que están disponibles en la Biblioteca virtual, son: |Intereses , |Banca , |Sistema financiero , |Banca comercial y |Banca hipotecaria .

http://www.lablaa.org/ayudadetareas/economia/econo56.htm

Ana Brassara
Local time: 06:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 282

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NoraBellettieri
39 mins

agree  Felix Ortiz (X)
1 hr

agree  sonja29 (X)
2 hrs

agree  SandraV
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
subunderwriting
subgerencia (emisión de acciones)


Explanation:
I found this on the Marina Orellana glossary. Maybe it can give you an idea.

María-Teresa Araneda
Local time: 04:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search