SMI

Spanish translation: índice SMI de la bolsa suiza

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:SMI
Spanish translation:índice SMI de la bolsa suiza
Entered by: claudia bagnardi

16:54 Apr 2, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: SMI
Considering that Swiss stocks traded at a P/E of more than 20 in 1997 when the SMI was at a comparable level of 6000 (as in March 2005), it becomes clear that stocks are fairly valued and that upside potential exists.
Acronymfinder says "Security Management Information" as one of the acronyms. Is this correct? And what would the translation be?
Thank you colleagueZ!!
Claudia
claudia bagnardi
Local time: 05:16
índice SMI de la bolsa suiza
Explanation:
...SWX Swiss Exchange - Swiss Market Index (SMI)® Family
... The resulting adjustments to the index are made regularly once a year.
Given that the indices of SMI Family are representative of the Swiss market and ...
www.swx.com/trading/products/ indices/stock_indices/smi_indices_en.html -
Selected response from:

Margarita Palatnik (X)
Local time: 05:16
Grading comment
Ah! ES un índice... Gracias, genia. Claudia
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2índice SMI de la bolsa suiza
Margarita Palatnik (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
smi
índice SMI de la bolsa suiza


Explanation:
...SWX Swiss Exchange - Swiss Market Index (SMI)® Family
... The resulting adjustments to the index are made regularly once a year.
Given that the indices of SMI Family are representative of the Swiss market and ...
www.swx.com/trading/products/ indices/stock_indices/smi_indices_en.html -

Margarita Palatnik (X)
Local time: 05:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 965
Grading comment
Ah! ES un índice... Gracias, genia. Claudia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MPGS: :) buen finde :)
2 mins
  -> Gracias, MPGS :-)

agree  Egmont: www.acronymsfinder.com
1 hr
  -> Gracias, avrvm
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search