land a fish

Spanish translation: atrapar y sacar el pez del agua

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:land a fish
Spanish translation:atrapar y sacar el pez del agua
Entered by: Maria Teresa Navarro

21:50 May 9, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Fisheries / a cualquier título
English term or phrase: land a fish
"In the last two-hundred days that I have fished, I have seen only then steelhead LANDED. Seven of these ten steelhead were LANDED by people that I took fishing and four of these were ones that I hooked and passed on the pole."


I´ve done some research and found there is a "landing net" to take the fish out of the water so I don´t know if "to land a fish" means to take them out of the water using this net.

Thanks for your help!
Maria Teresa Navarro
Local time: 17:42
atrapar y sacar el pez del agua
Explanation:
Habría que ver qué término usaría un pescador, pero según http://www.thefreedictionary.com, el significado de land (a fish) es;
>To catch and pull in (a fish): landed a big catfish.
En el link de youtube que copio como referencia, el instructor muestra cómo sacar el pez con la mano o con una red.
Espero te ayude. Suerte!
Selected response from:

María M. Michelet de Simone
Argentina
Local time: 17:42
Grading comment
Gracias! No encontré palabra técnica asi que lo voy a parafrasear siguiendo tu consejo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4atrapar y sacar el pez del agua
María M. Michelet de Simone
4 +1Desembarcar/llevar el pescado a tierra.
Wilsonn Perez Reyes


Discussion entries: 1





  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Desembarcar/llevar el pescado a tierra.


Explanation:
It means to take fish to the land.



Wilsonn Perez Reyes
El Salvador
Local time: 14:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jose Lobos
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
atrapar y sacar el pez del agua


Explanation:
Habría que ver qué término usaría un pescador, pero según http://www.thefreedictionary.com, el significado de land (a fish) es;
>To catch and pull in (a fish): landed a big catfish.
En el link de youtube que copio como referencia, el instructor muestra cómo sacar el pez con la mano o con una red.
Espero te ayude. Suerte!


    Reference: http://www.youtube.com/watch?v=IRsCrlLqvGM
María M. Michelet de Simone
Argentina
Local time: 17:42
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias! No encontré palabra técnica asi que lo voy a parafrasear siguiendo tu consejo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: http://www.merriam-webster.com/dictionary/land
1 hr
  -> Gracias!

agree  Ruth Wöhlk
10 hrs
  -> Gracias!

agree  slothm
13 hrs
  -> Gracias!

agree  nahuelhuapi: ¡Saludos!
18 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search