a better value

Spanish translation: salir más económico

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a better value
Spanish translation:salir más económico
Entered by: Ines Garcia Botana

02:54 Oct 29, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Food & Drink / food
English term or phrase: a better value
Do you think the family pack items are a better value?
Ines Garcia Botana
Local time: 00:55
salir más económico
Explanation:
Otra posibilidad:
¿Crees que sale más económico comprar el paquete familiar?
¿Crees que los paquetes familiares salen más económicos?

Por cierto, en principio en inglés debería ser "are better value" (sin "a").
Selected response from:

Clare Macnamara
Local time: 05:55
Grading comment
Gracias, ésta es la que se ajusta más al contexto!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2tienen (ofrecen) un valor añadido
jomasaov (X)
5 +1más economía
Henry Hinds
5salir más económico
Clare Macnamara
4 +1"le dan más por su dinero"
Tomás Cano Binder, BA, CT
5¿Crees que el paquete familiar sea más costeable?
ingridbram
5...un mejor valor? / ...valen mas?
Cristina Heraud-van Tol
4mejor precio
Graciela Guzman
3 +1tienen una mejor relación costo beneficio
Yvonne Becker
3¿tienen un mejor coste?
olv10siq
1 +1...convienen más? (en este caso)
hecdan


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tienen una mejor relación costo beneficio


Explanation:
Lo veo así. Suerte

Yvonne Becker
Local time: 23:55
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GoodWords
33 mins
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
...un mejor valor? / ...valen mas?


Explanation:
--

Cristina Heraud-van Tol
Peru
Local time: 22:55
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tomás Cano Binder, BA, CT: Sólo una nota regional: en España "valer más" es "ser más caro", no "ser más valioso o rentable". ¡Saludos cordiales!
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
más economía


Explanation:
Do you think the family pack items are a better value? = ¿Cree usted que los paquetes tamaño familiar ofrecen más economía?

Búscale por otro lado.

Henry Hinds
United States
Local time: 21:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana de Groote: Opción... ¿....son más económicos? Saludos!
54 mins
  -> Gracias, Adriana, buena la opción.
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
¿tienen un mejor coste?


Explanation:
Yo lo interpreto como que al comprar el paquete familiar el precio resulta mejor. Puedo estar equivocada, llevo todo el día frente a la computadora y mis neuronas ya me piden un descanso. ¡Suerte!

olv10siq
Local time: 20:55
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
¿Crees que el paquete familiar sea más costeable?


Explanation:
Así lo diríamos en México

Significa que vale más la pena, económicamente hablando.

ingridbram
Local time: 22:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mejor precio


Explanation:
Oxford Spanish Dictionary
Example: "That's good value = está muy bien de precio"
(El Oxford no permite hacer copy and paste)

Graciela Guzman
Argentina
Local time: 00:55
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"le dan más por su dinero"


Explanation:
Sólo una opción más. En el caso de España, el uso de "valer" debe ser cuidadoso, puesto que algo que "vale más" no es necesariamente algo de "más valor", sino algo que simplemente es más caro.

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 05:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Idoia Echenique: Sí. Esa sería la fórmula empleada en España en el campo del marketing
2 hrs
  -> ¡Muchas gracias Idoiae! También me gusta la opción elegida "sale más económico". :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
tienen (ofrecen) un valor añadido


Explanation:
.

jomasaov (X)
Local time: 05:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Rodriguez
6 hrs
  -> Muchas gracias Gaby

agree  Francisco Rocha
7 hrs
  -> Muchas gracias Francisco
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
...convienen más? (en este caso)


Explanation:
.

hecdan
Local time: 00:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hebe Martorella
54 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
are better value
salir más económico


Explanation:
Otra posibilidad:
¿Crees que sale más económico comprar el paquete familiar?
¿Crees que los paquetes familiares salen más económicos?

Por cierto, en principio en inglés debería ser "are better value" (sin "a").

Clare Macnamara
Local time: 05:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias, ésta es la que se ajusta más al contexto!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search