oak smoked syrup

Spanish translation: jarabe/esencia de roble ahumado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:oak smoked syrup
Spanish translation:jarabe/esencia de roble ahumado
Entered by: María Teresa Taylor Oliver

23:48 Nov 16, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Food & Drink
English term or phrase: oak smoked syrup
Es uno de los ingredientes (listados como "bizarre") que usaron los concursantes de una competencia de cantineros en Nueva Zelanda.

Aquí está el párrafo:

"Ingredients and methods ranged from the sublime to the ridiculous – local New Zealand products such as ABC Vodka, XYZ Gin, MMO wines and ales and Kiwi botanicals featured heavily, as well as bizarre ingredients such as tobacco, ****oak smoked syrup***, toasted pinecones and the Dubai team’s supposed ‘viagra salsa’."

Me suena a un ingrediente que se usa en salsas para barbacoa, pero no estoy segura, aparte que no sé cómo se llama en español. "Sirope/jarabe ahumado de roble" me suena extraño.

Mil gracias :)
María Teresa Taylor Oliver
Panama
Local time: 16:16
jarabe/esencia de roble ahumado
Explanation:
jarabe, esencia, concentrado de (madera de) roble/encina ahumado/a

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2006-11-17 15:58:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

mil gracias! suerte
Selected response from:

Gabi Ancarol (X)
Italy
Grading comment
Muchas gracias :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8jarabe/esencia de roble ahumado
Gabi Ancarol (X)
5demasiado tarde?
Christian [email protected]
3miel de roble ahumado
Jan Castillo


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
miel de roble ahumado


Explanation:
Como se le conoce como 'miel' de maple, sería razonable decir miel de roble. Sin embargo, el término ahumado no se en qué punto se llevaría a cabo - sería después de sacar la miel (la esencia) del roble - ¿o se usaría miel de algún otro tipo de árbol pero se quemaría roble para obtener el humo para ahumar el líquido? Confieso no conocer la miel de roble.Suerte.

Example sentence(s):
  • Un manjar - la miel de roble ahumado. Póngala en sus hot cakes, sus wafles o en su pan a la francesa.
Jan Castillo
Local time: 17:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
jarabe/esencia de roble ahumado


Explanation:
jarabe, esencia, concentrado de (madera de) roble/encina ahumado/a

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2006-11-17 15:58:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

mil gracias! suerte

Gabi Ancarol (X)
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adelita Durán
4 mins
  -> muchas gracias, un beso!

agree  Alejandro García
17 mins
  -> muchas gracias, un beso!

agree  Luisa Ramos, CT: En este caso parece ser jarabe, aunque para competencia de cantineros seguro que la esencia sería más adecuada.
26 mins
  -> Muchas gracias...saludillos!

agree  Jan Castillo
1 hr
  -> Mil gracias, un saludo

agree  juano19
1 hr
  -> Muchas gracias! un saludo

agree  Robert Copeland
1 hr
  -> Mil gracias, un beso

agree  Joaquim Siles-Borràs
9 hrs

agree  Carmen Quiñones
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
demasiado tarde?


Explanation:
Hay una diferencia importante entre OAK SMOKED SYRUP y "smoked oak syrup". El primer caso (lo que nos ocupa) significa que el jarabe (de cualquier proveniencia) ha sido ahumado CON roble. Pero no que el jarabe ES DE ROBLE....

Christian [email protected]
United States
Local time: 17:16
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search