sit idly

Spanish translation: quedarse en la playa/en la orilla; no hacerse a la mar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sit idly
Spanish translation:quedarse en la playa/en la orilla; no hacerse a la mar
Entered by: Herminia Herrándiz Espuny

13:42 Nov 27, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: sit idly
A great crab had come up on the beach in the small village of Damatria, and the fishermen were forced to sit idly above the beach, which had become overrun by karkinosi.

En un videojuego con toques de mitología.

Muchas gracias ^_^
Herminia Herrándiz Espuny
Spain
Local time: 09:19
quedarse en la playa/en la orilla; no hacerse a la mar
Explanation:
aunque literalmente "idly" significa no hacer nada, entiendo por el contexto que aquí lo importante que se quiere comunicar es que los pescadores no pueden salir a pescar y se ven obligados a quedarse en tierra, así que yo eligiría una versión menos literal pero que deje más claro el significado (ya que "idle" tiene un componente de "estar ocioso, estar sin trabajar" que no se recoge con "no hacer nada", ya que con eso no entendemos necesariamente que se opone a trabajar).

Espero haberme explicado, me ha quedado un poco lioso.
Selected response from:

Maria Rosich Andreu
Spain
Local time: 09:19
Grading comment
muchas gcs ^_^
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4sentarse sin hacer nada/inútilmente
Noemí Busnelli
4 +1quedarse en la playa/en la orilla; no hacerse a la mar
Maria Rosich Andreu
4sentarse quietos
Cor Stephan van Eijden
4haraganear sentados
AleTolj
3 +1(sentarse a) esperar de brazos cruzados
Sp-EnTranslator


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
sentarse sin hacer nada/inútilmente


Explanation:
Mi versión

Noemí Busnelli
Local time: 04:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  garci: Voy por la primera de tus opciones. Saludos
43 mins
  -> Gracias garci

agree  Maria_Elena Garcia Guevara
1 hr
  -> Gracias Malega

agree  Marsha Wilkie: También voy por la primera.
3 hrs
  -> Gracias Marsha

agree  silviantonia
9 hrs
  -> Gracias silviantonia
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
quedarse en la playa/en la orilla; no hacerse a la mar


Explanation:
aunque literalmente "idly" significa no hacer nada, entiendo por el contexto que aquí lo importante que se quiere comunicar es que los pescadores no pueden salir a pescar y se ven obligados a quedarse en tierra, así que yo eligiría una versión menos literal pero que deje más claro el significado (ya que "idle" tiene un componente de "estar ocioso, estar sin trabajar" que no se recoge con "no hacer nada", ya que con eso no entendemos necesariamente que se opone a trabajar).

Espero haberme explicado, me ha quedado un poco lioso.

Maria Rosich Andreu
Spain
Local time: 09:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 430
Grading comment
muchas gcs ^_^

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Soldati: De acuerdo, o "quedarse en tierra".
39 mins
  -> muchas gracias :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
haraganear sentados


Explanation:
holgazanear sentados en la playa...
haraganear, flojear

Otra vuelta de la misma cosa...
¡Suerte!

AleTolj
Local time: 04:19
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(sentarse a) esperar de brazos cruzados


Explanation:
"y no les queda más remedio que (sentarse a) esperar de brazos cruzados"

Puede ser. Lo que pongo entre paréntesis puede quedarse o eliminarse, dependiendo del estilo.

Sp-EnTranslator
United States
Local time: 03:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Rosich Andreu: también me gusta
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sentarse quietos


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2006-11-27 20:02:28 GMT)
--------------------------------------------------

mudos

Cor Stephan van Eijden
Local time: 09:19
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search