International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

! For something black and white and read all over, a trade is possible.

14:21 Feb 9, 2012
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary - Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: ! For something black and white and read all over, a trade is possible.
Magic dealer: Ah the classic oil can. Not much to look at, but for those situations where you find yourself stuck, could come in handy! For something black and white and read all over, a trade is possible.

My difficulty is with "read all over"
Gabriela Espasandin
United Kingdom
Local time: 16:08


Summary of answers provided
4El comercio te lo permito pero por algo negro blanco y releído
Martin Damiano Alcorta


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
! for something black and white and read all over, a trade is possible.
El comercio te lo permito pero por algo negro blanco y releído


Explanation:
Creo que quedaría bien porque suena a acertijo y no se sale del contexto ni del sentido que se le quiere dar en inglés. La verdad fue un acertijo para mi llegar a esta respuesta ;)
Espero que te sirva ¡Saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-09 15:48:27 GMT)
--------------------------------------------------

Me faltaron las comas (Me pasa por emocionarme por contestar ¡ay!), así que: "El comercio te lo permito, pero por algo negro, blanco y releído". O también pensé recién en: "El comercio admito, pero por algo negro. blanco y releído".

Martin Damiano Alcorta
Local time: 12:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search