Persian Pasha

05:14 Nov 20, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / Playing Cards
English term or phrase: Persian Pasha
Persian Pasha can be played with just two people or more. The dealer gives each player one card until all the cards run out. Leaving the cards face down on the table, the players then turn over their cards one at a time. When both players turn over the same card at the same time, they have a tie. The players then turn over their next cards, and whoever has the highest card wins all the cards that have been turned over. The players continue doing this until one of them is out of cards. The player who has all the cards is the winner.
scar999
Mexico


Summary of answers provided
5Bajá (o pachá) persa
Juan (JP) Campaya
4General/Gobernador(/Principe) Persa
Chema Nieto Castañón
3 +1guerra
Judith Armele


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
persian pasha
guerra


Explanation:
Por lo menos en Uruguay se llama así. Pero me imagino que dependerá de para dónde lo estés traduciendo si es que tiene diferentes nombres en diferentes países.


    Reference: http://papashiperactivos.com/2013/12/03/juegos-de-cartas-par...
Judith Armele
Mexico
Local time: 06:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Beatriz Oberländer: Judith, compañera, tengo una pequeña curiosidad: ¿cómo sabes lo del Uruguay? ¿Vienes por acá o...? Más saludos. Me encanta que tengamos en común la uruguayez en el buen sentido, porque en el otro... Yo tb he vivido fuera. ¡Avísame si vienes por Montevideo
9 hrs
  -> jajaja soy uruguaya, Bea, vivo hace 7 años en Mexico, pero soy uruguaya.

agree  Maximiliano Vaccaro
78 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
persian pasha
General/Gobernador(/Principe) Persa


Explanation:
Los Pasha (Pachá, Bajá) eran líderes generalmente militares que controlaban una región determinada. Príncipe tal vez podría servir como traducción moderna, aunque general, almirante o gobernador probablemente sean más ajustados.

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 13:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Juan Jacob: ¿Así se llama el juego?
4 hrs
  -> Así debería traducirse el título inglés. Otra cosa es que lo llames Guerra, Moros y Otomanos o El Guerrero del Antifaz Verde... ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
persian pasha
Bajá (o pachá) persa


Explanation:
Es un juego de cartas clásico de los árabes (en el 1er link se puede ver la descripción). Por lo que pude ver también hace referencia a un rango dentro del ejército de esa época que se traduce como Bajá o Pachá.

Espero haber sido útil. Saludos!


    https://books.google.com.ar/books?id=FDH1huAGSTkC&pg=PA60&lpg=PA60&dq=%22Persian+Pasha%22&source=bl&ots=Ytt9T5TNUS&sig=ByJISohB4GlzcD7raD7VQ
    https://es.wikipedia.org/wiki/Baj%C3%A1
Juan (JP) Campaya
Argentina
Local time: 08:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search