all two million of the city’s people

Spanish translation: los dos millones de habitantes de la ciudad...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:all two million of the city’s people
Spanish translation:los dos millones de habitantes de la ciudad...
Entered by: InGoodSpanish

22:53 Apr 20, 2005
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: all two million of the city’s people
I felt like all two million of the city’s people were
standing n the sidewalk with me.”
InGoodSpanish
Local time: 14:06
los dos millones de habitantes de la ciudad...
Explanation:
Creo que suena mejor sin "en su totalidad," como es figura retórica se puede omitir algunas palabras.
Selected response from:

David Heim
Peru
Local time: 12:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3los dos millones de habitantes de la ciudad en su totalidad...
Gustavo Caldas
5 +3todos los dos millones de habitantes de la ciudad
Gustavo Villar
5 +1la totalidad de los dos millones de personas/habitantes de la ciudad
Leopoldo Gurman
4 +1los dos millones de personas de la ciudad en pleno/todos
María Isabel Vazquez
4los dos millones de habitantes de la ciudad...
David Heim
4todas y cada una de las dos millones de las personas que viven en la ciudad
mar52


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
all two million of the city’s people
los dos millones de personas de la ciudad en pleno/todos


Explanation:
Saludos.

María Isabel Vazquez
Argentina
Local time: 14:06
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xenia Wong
21 mins
  -> Mil gracias, Xen! Isabel
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
all two million of the city’s people
la totalidad de los dos millones de personas/habitantes de la ciudad


Explanation:
Saludos =:)

Leopoldo Gurman
United States
Local time: 12:06
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  René Cofré Baeza
6 hrs
  -> Gracias René! =:)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
all two million of the city’s people
todos los dos millones de habitantes de la ciudad


Explanation:
senti que todos los dos millones de habitantes de la ciudad

Gustavo Villar
Local time: 13:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcelo González
2 mins
  -> Gracias Marcelo

agree  luzia fortes
3 hrs
  -> Gracias Luzia

agree  Refugio
7 hrs
  -> Gracias Ruth
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
all two million of the city’s people
todas y cada una de las dos millones de las personas que viven en la ciudad


Explanation:
Sentí como que todas y cada una de las dos millones de personas que viven en la ciudad estuvieran ...

Bueno, me salió algo larga, pero por el contexto parecería que de lo que se se trata es de enfatizar.

Es una versión posible.
Suerte!!

mar52
Argentina
Local time: 14:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
all two million of the city’s people
los dos millones de habitantes de la ciudad en su totalidad...


Explanation:
va bien...

Gustavo Caldas
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GoodWords
7 mins

agree  Gabriela Rodriguez
8 mins

agree  Ana Brassara
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
all two million of the city’s people
los dos millones de habitantes de la ciudad...


Explanation:
Creo que suena mejor sin "en su totalidad," como es figura retórica se puede omitir algunas palabras.

David Heim
Peru
Local time: 12:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search