12:42 Sep 14, 2005 |
English to Spanish translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / Educational system | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rebecca Jowers Spain Local time: 19:25 | ||||||
Grading comment
|
esculeas técnicas o universidades comunitarias (community colleges) Explanation: escuelas técnicas, evidentemente existe community college que yo sepa no tiene equivalente generalizado, porque se trata de colleges organizados localmente en USA, que supuesta o realmente tienen menor nivel que los colleges tradicionales; digamos para gente pobre |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: ![]() ![]()
1 hr confidence: ![]()
2 hrs confidence: ![]() ![]()
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|