https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/general-conversation-greetings-letters/2953310-demographics.html

demographics

Spanish translation: segmento (demográfico) de público/audiencia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:demographics
Spanish translation:segmento (demográfico) de público/audiencia
Entered by: Jairo Payan

00:17 Nov 26, 2008
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: demographics
Ahi varias opciones entre ellas "características demográficas" pero me gustaría conocer su opinion al respecto pues de pronto en este contexto hay algo mejor. Gracias

...rated station in average primetime ratings for all key adult demographics:
Adults 18-34, 18-49 and 25-54
Jairo Payan
Colombia
Local time: 15:57
segmento (demográfico) de público/audiencia
Explanation:
Si se refiere a un medio de comunicación... :-)
Selected response from:

Darío Giménez
Spain
Local time: 22:57
Grading comment
Gracias y perdón por la tardanza
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5segmento (demográfico) de público/audiencia
Darío Giménez
5 +1segmentos demográficos
Jorge Gonza
4segmento importante de audiencia (adulta)
Eileen Banks
3franjas etarias
Mónica Algazi
3segmentos de edad
Beatriz Ramírez de Haro


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
segmento (demográfico) de público/audiencia


Explanation:
Si se refiere a un medio de comunicación... :-)

Darío Giménez
Spain
Local time: 22:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 220
Grading comment
Gracias y perdón por la tardanza

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Martinez: No sé que dirá la Real Academia. Mira qué dice el diccionario breve de mexicanismos:apapacho (De a- + papacho.) o papacho. (Del verbo nahua papatzoa, de patzoa, pachoa 'apretar'.) m. Caricia. Aunque sospecho que la RAE dirá algo similar... :-)
31 mins
  -> ¡Ay, siempre tan alegre! Me uno a tu alegría... Gracias, Adriana. :-D // ¿Qué serán los "apapachos"? Suena bien, seguro que al perro le encantan... :-D // Ya lo encontré en el DRAE. Me voy a darle unos apapachos a Pini de tu parte. Good night.. :-)

agree  German Gonzalez
1 hr
  -> Gracias, Germán. :-)

agree  Patricia Casanova Ochoa
9 hrs
  -> Gracias, Patricia. :-)

agree  Marina56: ok
9 hrs
  -> Gracias, Marina. :-)

agree  Mónica Sauza
23 hrs
  -> Gracias, Mónica. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
franjas etarias


Explanation:
Otra opción

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 17:57
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 443
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
segmentos de edad


Explanation:
..."audiencia adulta perteneciente a todos los segmentos clave de edad"

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 22:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1762
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
segmento importante de audiencia (adulta)


Explanation:
:) Suerte!

Eileen Banks
Argentina
Local time: 17:57
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
segmentos demográficos


Explanation:
I'm a statistician and I see this term all the time.
It doesn't have to do with age necessarily, there is also male/female, white/black/hispanic, etc.

Jorge Gonza
Local time: 15:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carolina Imwinkelried: Creo que esta opción es la correcta, nada más que según el contexto sí se refiere a los adultos.
1 day 29 mins
  -> Gracias. Algunos "key adult demographics 18-34 18-49 25-54" podría ser "mujeres hispanas 18-34", "hombres negros 18-34", "mujeres blancas 25-54", etc.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: