Cub

Spanish translation: Cub

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Cub
Spanish translation:Cub
Entered by: Jairo Payan

00:37 Jun 12, 2020
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Education
English term or phrase: Cub
Para español de Estados Unidos. Mil gracias

Este es el contexto http://cubnews.org/latest/cubsfirst/
Jairo Payan
Colombia
Local time: 05:36
Cub
Explanation:
Es un nombre propio de un grupo oficial en concreto, que les identifica. Reconozco que algunos grupos como los Chicago Cubs han adoptado el nombre "Cachorros de Chicago" oficalmente en español, como bien dice Ramon. Sin embargo, es una cuestión de identidad, así que recomiendo consultar al cliente como prefiere estar reconocido.
Selected response from:

Rebecca Reddin
Spain
Local time: 11:36
Grading comment
Gracias a todos, el cliente confirmó que no solo hace referencia a los jugadores sino a los estudiantes. Elección subjetiva pero me voy con esta. Gracias Ramón
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Cachorros
Ramon Armora
3 +1Cub
Rebecca Reddin


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
cub
Cachorros


Explanation:
Considerando que este es un equipo de fútbol americano de Loyola High School, lo mejor sería traducirlo a Cachorros, ya existe un equipo con una traducción "Chicago Cubs" en la MLB, así que no creo que sea un problema.

Ramon Armora
Dominican Republic
Local time: 06:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Ramírez de Haro
8 hrs
  -> thanks!

agree  Lydia De Jorge
15 hrs
  -> thanks!

agree  Lara Garau
1 day 16 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Cub


Explanation:
Es un nombre propio de un grupo oficial en concreto, que les identifica. Reconozco que algunos grupos como los Chicago Cubs han adoptado el nombre "Cachorros de Chicago" oficalmente en español, como bien dice Ramon. Sin embargo, es una cuestión de identidad, así que recomiendo consultar al cliente como prefiere estar reconocido.

Rebecca Reddin
Spain
Local time: 11:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias a todos, el cliente confirmó que no solo hace referencia a los jugadores sino a los estudiantes. Elección subjetiva pero me voy con esta. Gracias Ramón

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisa Ksiazenicki
3 days 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search