done much heavy lifting

Spanish translation: Ya hemos completado gran parte del trabajo pesado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:done much heavy lifting
Spanish translation:Ya hemos completado gran parte del trabajo pesado

23:52 Mar 14, 2005
English to Spanish translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: done much heavy lifting
We have already done much heavy lifting.
We’ve been through a significant restructuring, sold the automotive aftermarket businesses, reduced and restructured our debt for greater financial flexibility.

Es una empresa que fabrica repuestos para equipos pesados, pero creo que tal vez esta oración está en sentido figurativo.
Muchs gracias por su ayuda
Jaime
Ya hemos completado gran parte del esfuerzo pesado
Explanation:
Una opción para seguir la idea de una empresa cuyo negocio está relacionado al equipo pesado.



--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-03-15 00:06:21 GMT)
--------------------------------------------------

Como dice Luis, otra buena opción es \"...gran parte del trabajo pesado.\"
Selected response from:

Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 13:15
Grading comment
Muchas gracias a todos por su gran ayuda
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1hemos terminado con el trabajo pesado
Andrea Wright
4 +2Ya hemos completado gran parte del esfuerzo pesado
Adriana de Groote
4 +1ya hemos completado gran parte de las tareas más difíciles
Marian Greenfield
3deshacerse de mucho peso (vea abajo)
Jo Mayr


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ya hemos completado gran parte de las tareas más difíciles


Explanation:
efectivamente, es una frase hecha de corpspeak y se use en sentido figurativo

Marian Greenfield
Local time: 14:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  blucero: I agree with Marian
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Ya hemos completado gran parte del esfuerzo pesado


Explanation:
Una opción para seguir la idea de una empresa cuyo negocio está relacionado al equipo pesado.



--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-03-15 00:06:21 GMT)
--------------------------------------------------

Como dice Luis, otra buena opción es \"...gran parte del trabajo pesado.\"

Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 13:15
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 176
Grading comment
Muchas gracias a todos por su gran ayuda

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis Medina: yo diría "trabajo pesado". Saludos.
1 min
  -> Gracias Luis, buena opción también!

agree  Ana Brassara
7 mins
  -> Muchas gracias Ana!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
hemos terminado con el trabajo pesado


Explanation:
o hemos terminado con la mayor parte del trabajo pesado

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-03-15 00:09:44 GMT)
--------------------------------------------------

MujeresHoy-El trabajo pesado afecta más a mujeres: OIT
... Chile: Estudios arrojan cifras sobre la mujer en el trabajo ... ARTÍCULO.
El trabajo pesado afecta más a mujeres: OIT. Silvia Magall

Ergonomía - El trabajo físico pesado – Quinta Parte
seguridad industrial, gestión ambiental, seguridad en el trabajo, higiene y
seguridad, enfermedades profesionales, consultora ambiental, accidentes de ...
www.estrucplan.com.ar/Producciones/ entrega.asp?IdEntrega=265 - 94k - En caché - Páginas similares

Andrea Wright
Local time: 14:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Guzmán
52 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
deshacerse de mucho peso (vea abajo)


Explanation:
Ya hemos logrado deshacernos de mucho peso (innecesario).

Jo Mayr
Germany
Local time: 20:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search