EFO

Spanish translation: EFO: Election Fund of > Fondo Electoral de

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:EFO
Spanish translation:EFO: Election Fund of > Fondo Electoral de
Entered by: Darío Zozaya

15:50 Oct 16, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
English term or phrase: EFO
Anuncio de una campaña electoral para legisladores estatales en NJ, EE.UU.


“EFO XXX, YYY, & ZZZ” 580 West Road, NJ.

XXX, YYY, ZZZ: apellidos de los candidatos.

No logro descrifrar a qué se refiere la sigla "EFO". Cualquier sugerencia será bienvenida.
Muchas gracias de antemano.
Darío Zozaya
Argentina
Local time: 14:12
EFO : Election Fund of > Fondo Electoral de
Explanation:
Es una abreviatura utilizada en las elecciones de Nueva Jersey (no sé si en otros Estados) para una organización dedicada a recaudar fondos electorales y hacer campaña para un candidato o grupo de candidatos (en tu caso, un grupo de tres). Existe la costumbre de constituir y registrar entidades en las campañas electorales con nombres como "Committee to Elect X" "Election Fund of X", "Elect X", "Re-elect X", "Friends of X", "Election Account of X". Cada variante tiene su sigla: CTE, EFO, E, RE, FO, EAO.

He aquí las instrucciones para introducir los nombres de estas organizaciones en el sistema informático electoral de Nueva Jersey:

"This same rule applies to Friends of, Election Account of, Elect… , Re-elect…, etc. The candidate's last name is followed by the first name and then FO (Friends of), EAO (Election Account of), E (Elect), RE (Reelect), etc is entered after the first name or middle initial. [...]
Data Entry Abbreviations
[...]
Election Fund Of EFO
[...]"
http://www.elec.state.nj.us/helpfiles/g1help/notes.htm

Podría decirse "Fondo Electoral de X"; pero como en algunos países latinoamericanos "fondo electoral" significa un fondo oficial del estado, tal vez sea mejor "Fondos Electorales de". O bien se podría poner algo menos literal como "Campaña de".

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2013-10-16 16:16:00 GMT)
--------------------------------------------------

Otro ejemplo:

"1999–2003
Recipients of Drug Company Contributions
in Alphabetical Order
[...]
EFO BARK BODINE & CHATZIDAKIS `03 $500
EFO BLEE & DAMATO $700
EFO CONNERS - CONAWAY FOR ASSEMBLY $1,000
ELECTION FUND OF ASSEMBLYMEN COTTRELL & MALONE $500
ELECTION FUND OF BARK BODINE & CHATZIDAKIS $500
ELECTION FUND OF KRAMER & WRIGHT $800
ELECTION FUND OF MORAN & CONNORS $500 [...]"
http://njcitizenaction.org/drugcampaigndata.html

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2013-10-16 16:25:52 GMT)
--------------------------------------------------

Y otro:

"Please make checks (corporate, PAC or personal) payable to:
Conaway for Assembly, 770 North Drive, Brick, NJ 08724
or
EFO Troy E. Singleton, 6207 Riverfront Drive, Palmyra, NJ 08065 [...]
Paid for by Election Fund of Troy E. Singleton for Assembly, 6207 Riverfront Drive, Palmyra, NJ 08065."
http://blynchassociates.com/documents/pr0005.pdf
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 19:12
Grading comment
Muchas gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4EFO : Election Fund of > Fondo Electoral de
Charles Davis


Discussion entries: 1





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
efo
EFO : Election Fund of > Fondo Electoral de


Explanation:
Es una abreviatura utilizada en las elecciones de Nueva Jersey (no sé si en otros Estados) para una organización dedicada a recaudar fondos electorales y hacer campaña para un candidato o grupo de candidatos (en tu caso, un grupo de tres). Existe la costumbre de constituir y registrar entidades en las campañas electorales con nombres como "Committee to Elect X" "Election Fund of X", "Elect X", "Re-elect X", "Friends of X", "Election Account of X". Cada variante tiene su sigla: CTE, EFO, E, RE, FO, EAO.

He aquí las instrucciones para introducir los nombres de estas organizaciones en el sistema informático electoral de Nueva Jersey:

"This same rule applies to Friends of, Election Account of, Elect… , Re-elect…, etc. The candidate's last name is followed by the first name and then FO (Friends of), EAO (Election Account of), E (Elect), RE (Reelect), etc is entered after the first name or middle initial. [...]
Data Entry Abbreviations
[...]
Election Fund Of EFO
[...]"
http://www.elec.state.nj.us/helpfiles/g1help/notes.htm

Podría decirse "Fondo Electoral de X"; pero como en algunos países latinoamericanos "fondo electoral" significa un fondo oficial del estado, tal vez sea mejor "Fondos Electorales de". O bien se podría poner algo menos literal como "Campaña de".

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2013-10-16 16:16:00 GMT)
--------------------------------------------------

Otro ejemplo:

"1999–2003
Recipients of Drug Company Contributions
in Alphabetical Order
[...]
EFO BARK BODINE & CHATZIDAKIS `03 $500
EFO BLEE & DAMATO $700
EFO CONNERS - CONAWAY FOR ASSEMBLY $1,000
ELECTION FUND OF ASSEMBLYMEN COTTRELL & MALONE $500
ELECTION FUND OF BARK BODINE & CHATZIDAKIS $500
ELECTION FUND OF KRAMER & WRIGHT $800
ELECTION FUND OF MORAN & CONNORS $500 [...]"
http://njcitizenaction.org/drugcampaigndata.html

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2013-10-16 16:25:52 GMT)
--------------------------------------------------

Y otro:

"Please make checks (corporate, PAC or personal) payable to:
Conaway for Assembly, 770 North Drive, Brick, NJ 08724
or
EFO Troy E. Singleton, 6207 Riverfront Drive, Palmyra, NJ 08065 [...]
Paid for by Election Fund of Troy E. Singleton for Assembly, 6207 Riverfront Drive, Palmyra, NJ 08065."
http://blynchassociates.com/documents/pr0005.pdf

Charles Davis
Spain
Local time: 19:12
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Muchas gracias a todos.
Notes to answerer
Asker: ¡Esto es lo que buscaba! Muchas gracias a ti, Charles, y a los demás colegas. Saludos.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucia Samayoa: This should be the right answer actually
6 mins
  -> Gracias, Lucía :)

agree  patinba
1 hr
  -> Thanks, Pat!

agree  Encarnación Macarena Villa Cubas
4 hrs
  -> Gracias, Encarnación :)

agree  Carlos Blanco, B.Sc. in Chemistry: Most likely
10 hrs
  -> Thanks, acglez :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search