a deep vein of truth bronzed characters

Spanish translation: una profunda veta de verdad se labra a través de personajes y situaciones

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a deep vein of truth bronzed characters
Spanish translation:una profunda veta de verdad se labra a través de personajes y situaciones
Entered by: Walter Landesman

09:06 Mar 19, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics / Documental
English term or phrase: a deep vein of truth bronzed characters
It´s about a real story where characters and relationships had been changed and "a deep vein of truth bronzed through characters and events", would that be something like "y una profunda verdad se deja ver a través de los personajes y eventos"?
Karina Caprile
Uruguay
Local time: 20:12
una profunda veta de verdad se labra a través de personajes y situaciones
Explanation:
na profunda veta de verdad se labra ( se forja) a través de personajes y situaciones

Otra opción
Selected response from:

Walter Landesman
Uruguay
Local time: 20:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3una profunda veta de verdad patina los personajes
Beatriz Ramírez de Haro
3 +3un destello de profunda/genuina verdad aflora en los personajes
Mónica Algazi
3 +2Existe un brillo de verdad/ Se aprecia un brillo de verdad
Sara Fairen
4una profunda veta de verdad se labra a través de personajes y situaciones
Walter Landesman
3 +1una vena de verdad profunda destella(ba) en los personajes y situaciones
JohnMcDove


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Existe un brillo de verdad/ Se aprecia un brillo de verdad


Explanation:

... acerca de los personajes.

Una sugerencia...

Sara Fairen
United Kingdom
Local time: 00:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Cruz Font: ...un intenso brillo de verdad relampaguea sobre... Saludos,
1 hr
  -> Gracias, Pablo :-)

agree  JohnMcDove: --Tras leer las diversas opciones, todas me parecen bien... --Eso se lo dices a todas... --Jolín, es verdad..., no me bronceo, me ron-sojo... :-)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
una profunda veta de verdad patina los personajes


Explanation:
pátina
1. f. Especie de barniz duro, de color aceitunado y reluciente, que por la acción de la humedad se forma en los objetos antiguos de bronce.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2018-03-19 09:26:55 GMT)
--------------------------------------------------

Entiendo que aquí "through" no significa que la verdad se deja ver "a través" de los personajes sino que "todos" los personajes y acontecimientos quedan recubiertos por una patina de verdad.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2018-03-19 09:31:27 GMT)
--------------------------------------------------

Sugerencia: "los personajes y los acontecimientos/eventos quedan patinados por una profunda veta de verdad"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-03-19 10:47:13 GMT)
--------------------------------------------------

Pablo acierta al traducir "deep" por "intenso". Me gusta mucho su propuesta:
"los personajes y los acontecimientos adquieren una intensa pátina de verdad"

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 01:12
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 460

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Cruz Font: ...adquieren una intensa pátina de verdad... Saludos
1 hr
  -> Me gusta mucho. Saludos y gracias Pablo - Bea

agree  Chema Nieto Castañón: Los personajes y eventos relatados traslucen una intensa pátina de sinceridad // Saludos, Bea! Esto es guesswork pero diría que se trata de una reseña; si fuera así, traslucir en vez del literal "estar bronceados" podría ser una opción ajustada...
2 hrs
  -> Sí, pero hay que reflejar que se ha producido un cambio y que esa intensa pátina de sinceridad es de reciente adquisición (literalmente, han sido "bronceados" con una intensa veta de sinceridad). Saludos Saltasebes.

agree  JohnMcDove: --Tras leer las diversas opciones, todas me parecen bien... --Eso se lo dices a todas... --Jolín, es verdad..., no me bronceo, me ron-sojo... :-)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
un destello de profunda/genuina verdad aflora en los personajes


Explanation:
y las situaciones que se dan.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 20:12
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 137

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: --Tras leer las diversas opciones, todas me parecen bien... --Eso se lo dices a todas... --Jolín, es verdad..., no me bronceo, me ron-sojo... :-) /--/ De nada, Mónica. Un placer ver el brillo en la hierba y en los seres que nos rodean... ;-)
4 hrs
  -> ¡Tal parece que a ambos nos vinieron los destellos al mismo tiempo! Gracias, John. :)

agree  Victoria Frazier: Exacto! Saluditos, Mónica.
2 days 4 hrs
  -> Igual para ti. Gracias, Victoria. :)

agree  Marcelo González
5 days
  -> Gracias, Marcelo. ¡Buen fin de semana! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
una vena de verdad profunda destella(ba) en los personajes y situaciones


Explanation:
--Tras leer las diversas opciones, todas me parecen bien...

--Eso se lo dices a todas...

--Jolín, es verdad..., no me bronceo, me ron-sojo... :-)

Bueno, ya sé que me repito, pero lo digo, porque tu propia opción también me gusta.

Y no lo digo por dar jabón, sino porque es verdad.

Un caleidoscopio da muchas imágenes bellas, y a veces (o todas las veces) las traducciones pueden verterse o vertirse de tantas formas estéticas que resulta difícil elegir la mejor...

A veces hay que ser con el Principito y quedarte con "tu" rosa, aunque haya cientos de rosas bellas...

Pero, bueno, te aporto otra opción, por si ayuda en tu formulación final...

Creo que "brozed", como verbo, tiene que "reflejar" el brillo de una estatua de bronce, diría yo, como si dijéramos que "el bronce del David de Donatello", reflejara más verdad que un David de carne y hueso..., pero eso son consideraciones mías, claro.

Tanto para mí, como para mi hermana, el verdadero David, es el de Miguel Ángel, que es de mármol y para ser pequeñito, en relación con Goliat, tiene el doble del tamaño de un mortal de los de ahora... (si mal no recuerdo, al verlo, años ha, en la piazza de la Signoria en Florencia... y el original en la "Galleria de l'Accademia"...)

Pero eso son otros temas..., perdón por la digresión... :-)

La he hecho sin queriendo.

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2018-03-19 16:30:04 GMT)
--------------------------------------------------

Uy, y me he dejado la opción "bronceada" y largota:

... una vena de verdad profunda destellaba, como destella el bronce de una estatua, en los personajes y situaciones...

... un intenso brillo de profunda verdad destellaba, como el bronce de una estatua, emanando de los personajes y situaciones...

... hasta que los personajes y los eventos estaban llenos de un brillo broncíneo que reflejaba una verdad profunda y elocuente...

(Lo de "y elocuente", es un añadido, "pal ritmo", pero es prescindible, claro...)

JohnMcDove
United States
Local time: 16:12
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
3 hrs
  -> Muchas gracias, Mónica. :-) ¿Cómo puede un diamante ver su propio brillo? ¿Cómo puede un arroyo ver su propio reflejo? ... ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
una profunda veta de verdad se labra a través de personajes y situaciones


Explanation:
na profunda veta de verdad se labra ( se forja) a través de personajes y situaciones

Otra opción

Walter Landesman
Uruguay
Local time: 20:12
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 87
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search