GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:02 Jul 29, 2006 |
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - History / textual transmission (Biblical) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Romina Bona Argentina Local time: 08:51 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
tergiversar Explanation: I think that in this context "tergiversado" sounds better -------------------------------------------------- Note added at 27 minutos (2006-07-29 01:30:25 GMT) -------------------------------------------------- garble / "gA:rb@l / vt a (distort) ‹ message / instructions › tergiversar. Superlex |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||