Spanish translation: viuda

21:56 Mar 13, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - History
English term or phrase: witto
Hola, estoy traduciendo una carta de un ciudadano al presidente Roosevelt, poniéndolo al tanto de la distribución de la ayuda en el marco del Nuevo Trato, para la población afroamericana. La carta está escrita por una persona de bajo nivel educativo, y tiene errores gramaticales que vengo sorteando. Pero aquí no sé cómo seguir. Les copio parte del texto:

Dear Mr. President
Would you please direct the people in charge of the releaf work in Georgia to issue the
provisions + other supplies to our suffering colored people. I am sorry to worrie you
with this Mr. President but hard as it is to belief the releaf officials here are using up most
everything that you send from the self + their fiends. They give out the releaf supplies here on
Wednesdays of this week and give us black folks, each, one, nothing but a few cans of pickle
meet and to white folks, they give blankets, bolts of cloth and things like that. I don’t want to
take to mutch of your time Mr President but will give you just one example of how the releaf
is work down here the witto Nancy Hendrics own lands, stock holder in the bank in this town
and she is being supplied with blankets cloth and gets a supply of cnas goods regular this is
only one case but I could tell you many.

Desde ya, ¡muchas gracias por su ayuda!
Cecilia Franetovich
Local time: 04:50
Spanish translation:viuda
suena a widow?
Selected response from:

Local time: 04:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
1 +8viuda

Discussion entries: 2



3 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +8

suena a widow?

Local time: 04:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Gracias patinba!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taña Dalglish: That is what I found here: http://www.collectedny.org/2017/09/bring-the-past-alive-with... Bravo!
17 mins

agree  JohnMcDove: Bravo Patinba for the intuition and Bravissimo! (in Italian this time) for Taña Super Sssstarrrr! :-)
33 mins

agree  Sara Fairen: Genial!
1 hr

agree  Beatriz Ramírez de Haro
1 hr

agree  Chema Nieto Castañón: ;)
10 hrs

agree  Mariana Gutierrez: ¡¡Muy bueno!!
13 hrs

agree  Marina Menendez
16 hrs

agree  Victoria Frazier
2 days 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search