WORDFAST FORWARD 2019

WHAT IS IT? Join users, developers, trainers, staff, and tech support for Wordfast’s 5th annual user conference. The program will feature three days of Wordfast training and workshops, other software integration sessions, keynote speeches, one-to-one meetings with experts, and more. The evenings will be spent networking and celebrating Wordfast’s 20-year anniversary. WHEN AND WHERE IS IT? The 2019 edition of Wordfast Forward will take place in Sainte-Luce, Martinique on March 21-23, 2019.

Click for Full Participation

Is a *** strong**** user of technology.

Spanish translation: es un asiduo usuario de la tecnología

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Is a *** strong**** user of technology.
Spanish translation:es un asiduo usuario de la tecnología
Entered by: olv10siq

17:54 Jan 18, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources / Social Science
English term or phrase: Is a *** strong**** user of technology.
Para una evaluación. Usuario intenso, ávido, ..?? ¿Qué palabra usarían para "strong"? Deseo reemplazar la palabra "fuerte."
Xenia Wong
Local time: 21:39
es un "asiduo" usuario de la tecnología
Explanation:
Yo, particularmente, usaría "asiduo" que significa que usa la tecnología con frecuencia, constantemente, etc.
Espero que te sirva. Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 10 mins (2006-01-18 19:05:24 GMT)
--------------------------------------------------

Como bien dice Judith, colocaría "asiduo" detrás de usuario, pero sin el acento. ASIDUO.
Selected response from:

olv10siq
Local time: 19:39
Grading comment
Mil gracias olv10. Tu respuesta encaja perfectamente. Gracias mil a todos por sus buenas ideas.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5es un "asiduo" usuario de la tecnología
olv10siq
5 +2un usuario muy versado en tecnología
Cristina Heraud-van Tol
5utiliza mucho la tecnología
Alfredo Gonzalez
5con sólidos conocimientos en el uso de tecnología
Paola Giardina
4muy activo usuario
Dr. Pieschacón
4es un entusiasta usuario de tecnología
Noemí Busnelli
4es un firme/avanzado/experto usuario de tecnología
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
is a *** strong**** user of technology.
un usuario muy versado en tecnología


Explanation:
También se puede entender "versado" como "buen usuario" o "que su fuerte (o un campo que domina) es la tecnología" o que tiene muy buenos conocimientos del tema.

Cristina Heraud-van Tol
Peru
Local time: 21:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
19 mins

agree  Margarita Gonzalez
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
is a *** strong**** user of technology.
es un firme/avanzado/experto usuario de tecnología


Explanation:
Algunas opciones... Suerte

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 03:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 572
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
is a *** strong**** user of technology.
con sólidos conocimientos en el uso de tecnología


Explanation:
Así se diría en mi país respecto de un currículum vitae (area de RRHH).
"en el uso de tecnología" puede variar según si se trata de "conocimientos informáticos", etc.
HIH XENIA!!

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-01-18 18:04:35 GMT)
--------------------------------------------------

Having or showing ability or achievement in a specified field.

Paola Giardina
Argentina
Local time: 23:39
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
is a *** strong**** user of technology.
utiliza mucho la tecnología


Explanation:
no necesariamente se refiere a que es un gran conocedor, sino que se apoya en la tecnología para muchas de sus actividades

saludos

Alfredo Gonzalez
Local time: 20:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
is a *** strong**** user of technology.
es un entusiasta usuario de tecnología


Explanation:
una opción

Noemí Busnelli
Local time: 23:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 45
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
is a *** strong**** user of technology.
es un "asiduo" usuario de la tecnología


Explanation:
Yo, particularmente, usaría "asiduo" que significa que usa la tecnología con frecuencia, constantemente, etc.
Espero que te sirva. Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 10 mins (2006-01-18 19:05:24 GMT)
--------------------------------------------------

Como bien dice Judith, colocaría "asiduo" detrás de usuario, pero sin el acento. ASIDUO.

olv10siq
Local time: 19:39
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 23
Grading comment
Mil gracias olv10. Tu respuesta encaja perfectamente. Gracias mil a todos por sus buenas ideas.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivannia Garcia
7 mins
  -> Gracias Ivannia.

agree  Judith Payro: estoy de acuerdo contigo, aunque yo colocaría "asíduo" después de "usuario"
28 mins
  -> Gracias Judith, tienes razón.

agree  María Teresa Taylor Oliver: Parece que está repetida la pregunta.
36 mins
  -> Gracias María Teresa.

agree  Gloria Carranza: Estoy de acuerdo con Judith y sugiero no usar comillas en asiduo.
38 mins
  -> Gracias, puse las comillas solamente para destacar la palabra, por supuesto que no debe usarse.

agree  Maria Royo
53 mins
  -> Gracias Maria
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
is a *** strong**** user of technology.
muy activo usuario


Explanation:
Otra opción para sustituir fuerte

Dr. Pieschacón
Spain
Local time: 03:39
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search