proactive candidate talent pooling

Spanish translation: combinación de talentos de candidatos dinámicos

23:31 Jun 12, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: proactive candidate talent pooling
Context:
"Clients enjoy the variety of talent sourcing techniques we offer: contingency, search and selection, **proactive candidate talent pooling**, e-recruitment or social media campaigns on both a permanent, interim or contract basis.
Jesús Cordero-Salvado
Local time: 00:50
Spanish translation:combinación de talentos de candidatos dinámicos
Explanation:
Una opción.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-06-13 03:07:34 GMT)
--------------------------------------------------

Jesús: A mi ver y entender, los "proactive" (dinámicos) son los candidatos, no la combinación (pooling). Aunque tu pregunta me hace dudar, porque también podría ser "combinación dinámica del talento DE LOS candidatos" (no se oye mal). Toma nota que "proactive" también significa 'con iniciativa'. Es decir, "combinación de talentos de los candidatos con iniciativa". A fin de cuentas, creo que mi respuesta inicial es correcta. (O... ¿tú qué opinas?) :)))
Selected response from:

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 18:50
Grading comment
Gracias a todos, para mi esta es la respuesta que más me ha ayudado, aunque no estoy convencido que sea la correcta, no la voy a incluir en glosario. He preguntado al cliente, aun estoy a la espera de su respuesta...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5creación del <b>pool<> de talentos de candidatos proactivos
Ligia Gonzalez Pastrana
3 +1creación de una reserva de talentos proactivos
Cecilia Rey
4combinación de talentos de candidatos dinámicos
Anna Sylvia Villegas Carvallo
4'pool'/agrupación de talentos de candidatos proactivos
Cristina Heraud-van Tol


Discussion entries: 4





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
'pool'/agrupación de talentos de candidatos proactivos


Explanation:
Definitions of pooling on the Web:

Pooling is a resource management term that refers to the grouping together of resources (assets, equipment, effort, etc.) for the purposes of maximizing advantage and/or minimizing risk to the users. The term is used in many disciplines.

en.wikipedia.org/wiki/Pooling_(resource_management)

----------

ProZ Glosspost:

an equipment pooling business = un negocio que gestiona un pool de equipos / que gestiona el uso en común de equipos

objeto de agrupación = subject to pooling

Cristina Heraud-van Tol
Peru
Local time: 19:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 76
Notes to answerer
Asker: Cristina, un millon de gracias. Sigo dudando sobre proactive. ¿Estás segura que proactive se refiere a candidate en vez de a pooling? Candidatos proactivos...no parece tener mucho sentido...

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
creación del <b>pool<> de talentos de candidatos proactivos


Explanation:
"Talent Pooling" es una nueva tendencia en estrategias de reclutamiento de personal. Casi todos la definen como la creación de un pool de talentos, es decir un fondo o grupo de personas capacitadas con quienes tiene contacto el empleador, para disponer de ellos/ellos en futuras requisiciones de personal. Casi siempre se utiliza la palabra "pool" sin traducción.
Otros hablan de "la creación de talent pools globales y locales", para referirse al Talent Pooling.



Example sentence(s):
  • Cómo crear un pool de talentos.

    Reference: http://www.puntaweb.com/cgi-bin/libros/consultar_libro.pl?co...
    Reference: http://www.ceinsa.com/futura/PresentacionCEINSA_FuturaRP.pdf
Ligia Gonzalez Pastrana
Colombia
Local time: 19:50
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
combinación de talentos de candidatos dinámicos


Explanation:
Una opción.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-06-13 03:07:34 GMT)
--------------------------------------------------

Jesús: A mi ver y entender, los "proactive" (dinámicos) son los candidatos, no la combinación (pooling). Aunque tu pregunta me hace dudar, porque también podría ser "combinación dinámica del talento DE LOS candidatos" (no se oye mal). Toma nota que "proactive" también significa 'con iniciativa'. Es decir, "combinación de talentos de los candidatos con iniciativa". A fin de cuentas, creo que mi respuesta inicial es correcta. (O... ¿tú qué opinas?) :)))

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 18:50
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Gracias a todos, para mi esta es la respuesta que más me ha ayudado, aunque no estoy convencido que sea la correcta, no la voy a incluir en glosario. He preguntado al cliente, aun estoy a la espera de su respuesta...
Notes to answerer
Asker: Gracias Tadzio. ¿Estás seguro que proactive modifica a candidate en vez de a pooling?

Asker: Tadzio, no puedo opinar si tu respuesta es correcta o no, eso en sí mismo es tema de opinión. No suelo hacer muchas preguntas en Proz y cuando lo hago me interesa más la ayuda ofrecida que la respuesta en sí. En la mayoría de ocasiones doy mi puntuación a quien más me ha ayudado, porque en un 90% de ocasiones no acabo no utilizando ninguna de las respuestas ofrecidas. Sin embargo, entre todas me han ayudado a 'encontrar' mi propia respuesta. Así que de nuevo, muchas gracias por los aportes sobre el tema.

Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
creación de una reserva de talentos proactivos


Explanation:
Esta es mi sugerencia.
Creo que "proactive" se refiere a los candidatos, pues es un adjetivo que, en el ámbito laboral, se aplica casi siempre a personas y no a grupos o ideas.
Lo que me parece que es redundante es "candidato"... ya que estos son los individuos "talentosos" que conforman el pool.





Cecilia Rey
Argentina
Local time: 21:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: Excelente en todo sentido.
2 hrs
  -> Muchas gracias, Mónica. ¡Feliz domingo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search