unfreeze position

Spanish translation: Volver a habilitar un puesto / marcar un puesto como activo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:unfreeze position
Spanish translation:Volver a habilitar un puesto / marcar un puesto como activo
Entered by: Virginia Bonaparte

01:04 Aug 20, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources / Actualización de información en Workday
English term or phrase: unfreeze position
¡Buenas tardes!

La frase aparece sin mucho contexto en un instructivo.
Uno de los significados de Unfrezee de Cambridge es "to stop (something such as pay or prices) being fixed at a particular level and allow them to increase" ¿Podría ser "puesto que permite ascensos"?

This article provides a Workday user guide, Unfreeze Position.

Muchas gracias por su ayuda :)
Virginia Bonaparte
Local time: 08:31
Volver a habilitar un puesto / marcar un puesto como activo
Explanation:
Creo que esto tiene que ver con una funcionalidad del programa "Workday" que permite "habilitar / desabilitar" o "pausar o marcar como activo" un puesto de trabajo. Puedo estar equivocada, ya que es difícil saber con tan poco contexto. Te dejé en las referencias un enlace con instructivos para que puedas ver si aplica a tu traducción. ¡Mucha suerte!
Selected response from:

Laura Palestrini
United Kingdom
Local time: 11:31
Grading comment
¡Muchas gracias por tu ayuda!
Saludos desde Argentina :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Volver a habilitar un puesto / marcar un puesto como activo
Laura Palestrini
4descongelar cargo/ solicitud de trabajo
Antonella Perazzoni
3 +1movilidad profesional/laboral
Begoña Recaséns


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
movilidad profesional/laboral


Explanation:
La falta de contexto no permite mucha precisión (no se sabe si es encabezamiento, denominación, instrucción, etc.) Por lo que entiendo, Workday es un programa de acreditación para adquirir competencias que te permitan aspirar a otros cargos más altos. "Puesto que permite ascensos", como sugieres, es la idea, pero no parece que encaje bien en ese enunciado. Yo diría algo así como "movilidad profesional" o alguna variación por el estilo. Sin más contexto del lugar sintáctico que ocupa la expresión, no se me ocurre otra cosa. Espero que te ayude, Saludos.

Begoña Recaséns
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias por tu ayuda! :)

Asker: ¡Muchas gracias por tu ayuda! :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María C Turri: sí, suena bien, pero es difícil estar seguras sin más contexto
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Volver a habilitar un puesto / marcar un puesto como activo


Explanation:
Creo que esto tiene que ver con una funcionalidad del programa "Workday" que permite "habilitar / desabilitar" o "pausar o marcar como activo" un puesto de trabajo. Puedo estar equivocada, ya que es difícil saber con tan poco contexto. Te dejé en las referencias un enlace con instructivos para que puedas ver si aplica a tu traducción. ¡Mucha suerte!

Example sentence(s):
  • The position will now be listed under the Unavailable to Fill tab on the Supervisory Organization. To Unfreeze repeat these steps, select unfreeze as the Reason and uncheck the Frozen box.

    https://workday.uchicago.edu/sites/workday.uchicago.edu/files/uploads/qrg/QRG_Freeze%20Position.pdf
Laura Palestrini
United Kingdom
Local time: 11:31
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Muchas gracias por tu ayuda!
Saludos desde Argentina :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victor Zamorano: Eso parece, en el menú de opciones Edit/close/freeze/unfreeze position, no?
44 mins

agree  Marcelo González
4 hrs

agree  Victoria Frazier
7 hrs

agree  Freddy Castañeda: O Para cargos/posiciones/puestos re-habilitados
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
descongelar cargo/ solicitud de trabajo


Explanation:
Adjunto referencia de una guía para el usuario de workday

Example sentence(s):
  • El Congelamiento de las solicitudes de trabajo es una alternativa a cerrarla que la coloca “en pausa” de manera temporal, hasta que se descongela.

    https://recursos2puntocero.com/recursos/AES/pdf/WorkdayPhase%20II-RecruitingGuide-HR2.pdf
Antonella Perazzoni
Argentina
Local time: 08:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias por tu ayuda! :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search