Goose

Spanish translation: ¡Qué tonto eres!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Goose
Spanish translation:¡Qué tonto eres!

18:54 Apr 14, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: Goose
Luego de un chiste, una persona dice "You goose". Sé que esa expresión puede significar "QUé tontería" o "Qué tonto", pero ¿les parece que también se puedes decir "qué ganso" o "qué gallo"? ¿Tienen sentido estas expresiones en sus países? (Mejor si me indican de qué país son, para saber -y que quede por escrito- cómo se dice en varios países de América Latina).

Mil gracias
Patricia Torres
Venezuela
Local time: 19:20
¡Qué tonto eres!
Explanation:
goose
2 : a silly person : SIMPLETON <such a goose I have seldom seen -- Rachel Henning> (Webster's)


"¡Qué ganso!" no tiene sentido en Panamá. Y "¡Qué gallo!" significa otra cosa distinta aquí. Gallo = algo de ínfima calidad.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-04-14 19:02:09 GMT)
--------------------------------------------------

Pero ése \"¡Qué tonto eres!\" es dicho en un tono vacilón, con risa. No dicho como un insulto, que conste.

También \"¡Ay, qué bobo eres!\" \"¡Hay que ver que eres bobo!\"

Más folclóricamente (en Panamá): \"¡\'tas alela\'o!\" [estás alelado].

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-04-14 19:04:02 GMT)
--------------------------------------------------

Y sigo ---> \"¡Ay, qué zoquete!\"

:P

zoquete
5. m. coloq. Persona tarda en comprender. U. t. c. adj.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 17 mins (2005-04-14 21:11:49 GMT)
--------------------------------------------------

Me acordé de otra cosa: así como en Cuba \"ganso\" es homosexual, en Panamá es \"pato\". ¡Cosas del idioma!

Patricia, éste es un caso de ésos en que es difícil calificar porque todo el mundo tiene una respuesta distinta :P
Selected response from:

María Teresa Taylor Oliver
Panama
Local time: 18:20
Grading comment
¡Gracias a todos por sus ideas! Lamentablemente, tuve que optar por el español màs neutral posible (va para toda Amèrica Latina) y perder en cierta medida la gracia que hubiera significado decir !Què ganso! en Venezuela, Chile o España, por ejemplo. Gracias en especial a Gaby, por tus mùltiples ideas.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6En Argentina, podés decir que ganzo, que tonto, que mongo, que opa, que pavo, etc
Gabriela Rodriguez
5 +2¡Qué tonto eres!
María Teresa Taylor Oliver
3 +4ganso
Penelope Ausejo
4 +2bobo
George Rabel
5Ver
Julio Torres
5qué simplón eres//eres un simplón (México)
Oso (X)
4¡patoso!
Egmont
1nota:
------ (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
goose
Ver


Explanation:
Qué ganso no tiene sentido en México... dejaría qué tonto, qué bobo, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-04-14 18:56:54 GMT)
--------------------------------------------------

Tampoco tiene sentido \"qué gallo\".

Julio Torres
Mexico
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
goose
En Argentina, podés decir que ganzo, que tonto, que mongo, que opa, que pavo, etc


Explanation:
Disculpá que parezcan insultos, pero así les decimos aquí a los chistes (o las personas que los dicen)o comentarios tontos.
Saludos desde Argentina!!!!!!!!!!!!

Gabriela Rodriguez
Argentina
Local time: 20:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Zudaire: (Arg.) Me gusta "que opa" - jajajaja - que lindos temas salen a veces!!!
8 mins
  -> Tenés razón Natalia, por fin divertidos. Saludos!!!!!!!!!!!!!!!

agree  med80
1 hr
  -> Muchas gracias med80!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

agree  Alicia Casal: me gusta ganso, aunque.....jajajajaj recuerdo otra, pero...
1 hr
  -> Hola yonna, me imagino, pero más vale no lo digas. Saludos y gracias!!!!!!!!!!!!!!

agree  Andrée Goreux: ganso en Chile también. También Otto, por los chistes de don Otto.
7 hrs
  -> Es muy divertida esta pregunta, gracias por la aportación chilena, la voy a incorporar!!!!!!!11

agree  Leopoldo Gurman: Además: perejil, gil, pavote =:)
12 hrs
  -> Tenés razón, es que ya me daban vergüenza tantos insultos!!!!!!!!!!!

agree  María Isabel Estévez (maisa): incluyendo los de los agrís. Uruguay (ganSo)
21 hrs
  -> Muchas gracias maisa, la verdad que es divertida esta pregunta. Saludos!!!!!!!!!!!!!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
qué simplón eres//eres un simplón (México)


Explanation:
Lo de ganso y gallo nomás no en Méxiquito.
Lo de "you goose" será abreviación para "you silly goose" ¿no?
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-14 19:00:16 (GMT)
--------------------------------------------------

simplón, na.
(Del aum. coloq. de simple, mentecato).
1. adj. Sencillo, ingenuo.
DRAE©

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-14 19:03:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Lo de \"gallo\" en México sólo me remite a \"ser un gallito de pelea\" o sea un peleonero alguien que siempre anda buscando pleito.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-04-15 06:16:43 (GMT)
--------------------------------------------------

En México también diríamos **¡qué payaso!** o **no seas payaso**

Oso (X)
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 136
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
goose
bobo


Explanation:
En Cuba por lo menos, "ganso" es apenas uno de muchos epítetos para referirse a un hombre homosexual.

George Rabel
Local time: 19:20
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosa Maria Duenas Rios (X): Bobo en México
4 hrs
  -> Muchas graias, Rosa Maria

agree  Elena Rodríguez: EN España sería lo más natural, y según los diccionarios (ver definición aportada por Mª Teresa, y otros: a silly oaf (y hay que atender al significado del original, no al siginificado en español de la traducción literal "ganso"), es lo correcto
16 hrs
  -> Muchas gracias. Yo me abstendría de utilizar regionalismos que pueden ser malentendidos por una audiencia diferente. "Bobo" me parece bastante universal
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
goose
ganso


Explanation:
En España si que se tiene sentido lo de ¡qué ganso eres! para decir que dices o haces tonterias (o gracias).

Pero no se si tiene el mismo sentido que el que tu le estás dando...

No se si me he explicado bien...

Salu2 :)

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-04-14 19:03:49 GMT)
--------------------------------------------------

Según la RAE ganso tiene los 2 sentidos (el que conozco yo y el que dices tu)
4. m. Hombre patoso, que presume de chistoso y agudo, sin serlo.

hacer el ~.
1. fr. coloq. Hacer o decir tonterías para causar risa.

Espero que te sirva!


Penelope Ausejo
Spain
Local time: 01:20
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yvonne Becker: En Venezuela se le dice ganso a alguien que es tonto o ingenuo
43 mins
  -> Thx Smash :)

agree  badial
2 hrs
  -> Thx Alicia :)

agree  Deschant: Yo creo que en Espana más que ganso se usa "gansada", en el sentido de "tontería, bobada"
12 hrs
  -> Si.. también gansada :)

agree  Elena Rodríguez: ganso tiene sentido en España como alguien que le gusta hacer reir, pero no en el sentido de bobo o simple.
16 hrs
  -> Thx elere :)
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
goose
¡patoso!


Explanation:
vid. ref.


    Reference: http://yourdictionary.com
Egmont
Spain
Local time: 01:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
goose
nota:


Explanation:
Bueno, como veo que todo el mundo se está luciendo, quiero aportar mi granito de arena, aunque no tengo ninguna propuesta concreta.
Magda Bandera: Un silencio violento
... Al parecer ayer hizo más de seiscientos kilómetros para ver a su hijo, pero
la “pajarraca” de su ex mujer no le dejó quedar con él y tuvo que pasarse la ...
www.magdabandera.com/archives/000094.html - 25k - En caché - Páginas similares
INTERLINK HEADLINE NEWS No 2904
... "Una pajarraca parlanchina" De paso por Buenos Aires, donde vino a presentar sus
... Lynch cuenta la historia de una mujer que quiso triunfar y que, ...
www.ilhn.com/ediciones/2904.html - 71k - En caché - Páginas similares

Cuentos del Maestro Juan
... descubrió los restos que correspondían a una mujer, un metate pulido en forma de
... -No me hagas reír, pajarraca desplumada, si él es el más bello del ...
www.acd.com.mx/obras p lectura/ cuentos%20del%20maestro%20juan/cuentosdelmaestrojuan.htm - 302k - En caché - Páginas similares

Pájara:
pájara.1. f. pájaro (ǁ ave pequeña).2. f. cometa (ǁ armazón plana y ligera).3. f. pajarita (ǁ figura de papel).4. f. Mujer astuta, sagaz y cautelosa.

cotorra.(Der. regres. de cotorrera, por cotarrera).1. f. Papagayo pequeño.2. f. urraca.3. f. Ave prensora americana, parecida al papagayo, con las mejillas cubiertas de pluma, alas y cola largas y puntiagudas, y colores varios, en que domina el verde. 4. f. coloq. Persona habladora.

gallina.(Del lat. gallīna).1. f. Hembra del gallo, de menor tamaño que este, cresta pequeña o rudimentaria, cola sin cobijas prolongadas y tarsos sin espolones.2. com. coloq. Persona cobarde, pusilánime y tímida. Esteban es un gallina. U. t. c. adj

pato1.(Del ár. hisp. páṭṭ, este del ár. clás. baṭṭ, y este del persa bat).1. m. Ave palmípeda, con el pico más ancho en la punta que en la base y en esta más ancho que alto. Su cuello es corto, y también los tarsos, por lo que anda con dificultad. Tiene una mancha de color verde metálico en cada ala. La cabeza del macho es también verde, y el resto del plumaje blanco y ceniciento; la hembra es de color rojizo. Se encuentra en abundancia en estado salvaje y se domestica con facilidad. 2. m. coloq. Persona sosa, sin gracia, patosa. U. t. c. adj.3. m. Ant., Nic. y Ven. Hombre afeminado.4. m. Arg. Juego de fuerza y habilidad entre jinetes, que consistía en disputarse la posesión de un pato metido en una bolsa y con el pescuezo fuera.5. m. Arg. Competencia deportiva en la que dos equipos, de cuatro jugadores cada uno, intentan introducir en el aro una pelota de seis asas llamada pato.6. m. Col., Cuba y Ecuad. Botella de forma especial que se usa para recoger la orina del hombre que guarda cama.7. m. Ecuad. Persona víctima de burlas y groserías. U. t. c. adj.

loro1.(Del caribe roro).1. m. Papagayo, ave, y más particularmente el que tiene el plumaje con fondo rojo.2. m. coloq. Persona muy fea.3. m. El Salv., Perú y Ur. Hombre hablador.



------ (X)
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
goose
¡Qué tonto eres!


Explanation:
goose
2 : a silly person : SIMPLETON <such a goose I have seldom seen -- Rachel Henning> (Webster's)


"¡Qué ganso!" no tiene sentido en Panamá. Y "¡Qué gallo!" significa otra cosa distinta aquí. Gallo = algo de ínfima calidad.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-04-14 19:02:09 GMT)
--------------------------------------------------

Pero ése \"¡Qué tonto eres!\" es dicho en un tono vacilón, con risa. No dicho como un insulto, que conste.

También \"¡Ay, qué bobo eres!\" \"¡Hay que ver que eres bobo!\"

Más folclóricamente (en Panamá): \"¡\'tas alela\'o!\" [estás alelado].

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-04-14 19:04:02 GMT)
--------------------------------------------------

Y sigo ---> \"¡Ay, qué zoquete!\"

:P

zoquete
5. m. coloq. Persona tarda en comprender. U. t. c. adj.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 17 mins (2005-04-14 21:11:49 GMT)
--------------------------------------------------

Me acordé de otra cosa: así como en Cuba \"ganso\" es homosexual, en Panamá es \"pato\". ¡Cosas del idioma!

Patricia, éste es un caso de ésos en que es difícil calificar porque todo el mundo tiene una respuesta distinta :P

María Teresa Taylor Oliver
Panama
Local time: 18:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 93
Grading comment
¡Gracias a todos por sus ideas! Lamentablemente, tuve que optar por el español màs neutral posible (va para toda Amèrica Latina) y perder en cierta medida la gracia que hubiera significado decir !Què ganso! en Venezuela, Chile o España, por ejemplo. Gracias en especial a Gaby, por tus mùltiples ideas.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Rabel: Creo que si la traducción está destinada a varios países. debe optarse por lo màs neutral o estàndar, como bobo o tonto, dicho de forma cariñosa. Y de paso, ganso y pato, además de yegua, cherna, pargo, pájaro, se refieren a lo mismo en Cuba.
16 hrs

agree  Egmont: ...en español internacional...
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search