shall be an election by the Assured not to continue...

Spanish translation: constituirá una elección de parte del asegurado de no continuar con el seguro

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shall be an election by the Assured not to continue...
Spanish translation:constituirá una elección de parte del asegurado de no continuar con el seguro
Entered by: silviantonia

05:10 Oct 20, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / electronic & computer crime policy
English term or phrase: shall be an election by the Assured not to continue...
Failure to give notice to the Underwriters in accordance with paragraph (i) above or failure of the Assured to notify the Underwriters of its agreement in accordance with paragraph (iv) above shall be an election by the Assured not to continue coverage.

Muchas gracias por sus sugerencias!
Claudia Luque Bedregal
Italy
Local time: 03:27
constituirá una elección de parte del asegurado de no continuar con el seguro
Explanation:
...si el asegurado no le notifica a los... ; esto constituirá una elección de parte del asegurado de no continuar con dicho seguro
Selected response from:

silviantonia
United States
Local time: 18:27
Grading comment
muchas gracias silviantonia!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Ver...
Adriana de Groote
4de acuerdo con la sección (iv) arriba indicada podrá ser objeto de renuncia de la cobertura por part
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
4constituirá una elección de parte del asegurado de no continuar con el seguro
silviantonia
3habilita al asegurado para renunciar a la cobertura
Maria Garcia


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
shall be an election by the assured not to continue...
Ver...


Explanation:
Yo empezaría por el final para poder redactar el párrafo de forma más clara en español, y pondría algo así:

Se considerará/entenderá/interpretará que el Asegurado ha decidido descontinuar su cobertura si incumple en proporcionar aviso/notificación.... etc.

Ojalá te ayude

Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 20:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 136

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alejandra Hozikian
12 hrs
  -> ¡Muchas gracias y saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shall be an election by the assured not to continue...
constituirá una elección de parte del asegurado de no continuar con el seguro


Explanation:
...si el asegurado no le notifica a los... ; esto constituirá una elección de parte del asegurado de no continuar con dicho seguro

silviantonia
United States
Local time: 18:27
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 55
Grading comment
muchas gracias silviantonia!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
shall be an election by the assured not to continue...
habilita al asegurado para renunciar a la cobertura


Explanation:
O también "puede constituir, a elección del asegurado, causa de resolución de la garantía (o del seguro)".

O más literal "dará al asegurado la posibilidad de no continuar ..."

Algunas opciones más.

Suerte

Maria Garcia
Local time: 03:27
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shall be an election by the assured not to continue...
de acuerdo con la sección (iv) arriba indicada podrá ser objeto de renuncia de la cobertura por part


Explanation:
de acuerdo con la sección (iv) arriba indicada podrá ser objeto de renuncia de la cobertura por parte del Asegurado.

o también: la frase completa:

el incumplimiento de notificación de su acuerdo por parte del Asegurado a los Aseguradores, de conformidad con la sección (iv) arriba indicada, podrá ser objeto/motivo de renuncia por parte del Asegurado.

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 03:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 428
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search