GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
06:25 Jun 28, 2018 |
|
English to Spanish translations [Non-PRO] Social Sciences - International Org/Dev/Coop / International Human Right | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vuka Mijuskovic Serbia Local time: 12:15 | ||||||
Grading comment
|
ignorar las consecuencias Explanation: not appreciating the consequences or closing their eyes before the price is about unknowingly or knowingly ignoring the most probable development -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2018-06-28 08:16:16 GMT) -------------------------------------------------- I interpreted it as a nice way of saying "they were either stupid to not see it coming or they pretended to be so stupid." -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2018-06-28 08:27:22 GMT) -------------------------------------------------- Any time! Nevertheless, I think you're right: maybe you need to stress the difference, like "intentamente ignorando" or something like that... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2018-06-28 08:38:09 GMT) -------------------------------------------------- intencionalmente Sorry! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||