ranting

Spanish translation: despotricar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ranting
Spanish translation:despotricar
Entered by: badial

10:45 Aug 25, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Internet, e-Commerce
English term or phrase: ranting
En el lenguaje de internet, en particular en jerga de las redes sociales. El contexto es el siguiente:

Trolling, blocking, emojis, hashtag; internet slang terms and acronyms (“like”, follower, “friend”, tagging, “creeping”, “ranting”, etc).

Muchas gracias
badial
Local time: 21:28
despotricar
Explanation:
Si se refiere a un ícono, tal vez "despotricando".
Selected response from:

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 17:28
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1quejarse, criticar
Josefina Tieppo
4gritar furiosamente, vociferar
Liliana Garfunkel
3 +1despotricar
Mónica Algazi


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
despotricar


Explanation:
Si se refiere a un ícono, tal vez "despotricando".

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 17:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oliver Romero
3 hrs
  -> Gracias, Oliver.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gritar furiosamente, vociferar


Explanation:
Otra opción.

Liliana Garfunkel
Argentina
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
quejarse, criticar


Explanation:
¡Hola!

Creo que en el caso de redes sociales podría decirse que "rant" equivale a una queja o crítica.

Esto es lo que encontré:
Rantear: Esta palabra consiste en quejarse fuertemente en redes sociales sobre algún producto o servicio, principalmente contra empresas de transporte aéreo, proveedores de servicios de telecomunicaciones y uno que otro restaurante.

Example sentence(s):
  • Está pésimo el servicio de este lugar, voy a rantear en twitter sobre ello.

    https://www.unocero.com/noticias/mas-palabras-del-lenguage-geek/#:~:text=Rantear%3A%20Esta%20palabra%20consiste%20en,y%20uno%20que%20otro%20
Josefina Tieppo
Argentina
Local time: 17:28
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valeria Lardone: Creo que "rantear" la opción más acertada ya que justamente se busca un término que sea propio de Internet.
16 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search