GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:15 Feb 17, 2011 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bill Harrison (X) Local time: 06:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (el precio) al que las acciones aproximaron durante (year) |
|
(el precio) al que las acciones aproximaron durante (year) Explanation: Eso es creo. -------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2011-02-17 17:54:03 GMT) -------------------------------------------------- SORRY that should be aproximo, con acento. -------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2011-02-17 17:54:48 GMT) -------------------------------------------------- no, aproximaron is correct. been a long day. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.