07:25 Jun 30, 2011 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / Bankable Feasibility Study | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marta Maslowska Poland Local time: 03:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | comprenderán |
| ||
4 | (estará) formada |
|
comprenderán Explanation: una sugerencia |
| ||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||
15 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |