plug-and-play

Spanish translation: (de) instalación instantánea

14:42 Apr 15, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Solutions
English term or phrase: plug-and-play
Es la última consulta (por hoy....) Encuentro que en Internet queda muchas veces sin traducir. ¿No existe alguna traducción estandarizada?

Gracia, gracias y más gracias.

au

It offers plug-and-play upgrade paths for network growth and evolution
Aurora Humarán (X)
Argentina
Local time: 02:54
Spanish translation:(de) instalación instantánea
Explanation:
Los profesionales del sector y los usuarios usan mayoritariamente "plug & play" sin traducir.

En caso de que deba traducirse, yo optaría por una expresión más natural en español, idioma en el que las expresiones de este tipo no son en absoluto habituales, a diferencia del inglés, con todo el respeto a los colegas que han respondido con ellas.

He encontrado algunos casos en que se ha traducido como instalación instantánea o instalación rápida, aunque casi siempre añadiendo "plug and play" entre comillas.

Un saludo Aurora,
Cr
Selected response from:

Cristóbal del Río Faura
Spain
Local time: 07:54
Grading comment
Gracias, Cristóbal
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4enchufar y jugar/enchufar y usar
------ (X)
4 +2conectar y usar
Leopoldo Gurman
5plug-and-play
Ernesto de Lara
4 +1conectar & usar
Edgardo Herrera
5Fácil de conectar
Carole Nail (Ripoll)
4listo para instalar
Monica Lopez de Shinzato
2(de) instalación instantánea
Cristóbal del Río Faura


Discussion entries: 15





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
enchufar y jugar/enchufar y usar


Explanation:
Anglicismos léxicos - P
... P’n’P) aparece haberse acomodado en castellano con la forma enchufar y listo,
aunque CyberSpanglish y CyberLéxico comparativo proponen enchufar y usar. ...
platea.cnice.mecd.es/~gblanco/anglicismo/p.htm - 15k - En caché - Páginas similares
El creciente poder de los BSNS
... desconocido hasta el momento y generando lo que el Dr. Tenenbaum denominó “comercio
de enchufar y jugar” (por el concepto plug and play de Microsoft), ...
www.baquia.com/imprimir.php?id=6680 - 10k - En caché - Páginas similares

------ (X)
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cameliaim
3 mins

agree  Jo-Hanna Goettsche
19 mins
  -> Muchas gracias Edgardo

agree  FRANCISCO MARTÍNEZ CARRENO
1 hr

agree  Gabriela Rodriguez
4 hrs
  -> Hi Ruth, I´m perfectly aware of this, it seemed best to me to say that the person would be left as a castaway and not as a ship (I also understand that it´s the ship that becomes useless). Thank you and regards =:)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
conectar & usar


Explanation:
http://www.proz.com/?sp=h&id=460898


Edgardo Herrera
United States
Local time: 01:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Rodriguez
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
conectar y usar


Explanation:
Saludos =:)

Leopoldo Gurman
United States
Local time: 00:54
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 86

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Macip
9 mins
  -> Gracias Anna! =:)

agree  Gabriela Rodriguez
4 hrs
  -> Gracias nuevamente =:)
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
listo para instalar


Explanation:
Au:

... y viene listo para instalar directamente las actualizaciones a fin de permitir el crecimiento y la evolución de la red.

Monica



Monica Lopez de Shinzato
United States
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
(de) instalación instantánea


Explanation:
Los profesionales del sector y los usuarios usan mayoritariamente "plug & play" sin traducir.

En caso de que deba traducirse, yo optaría por una expresión más natural en español, idioma en el que las expresiones de este tipo no son en absoluto habituales, a diferencia del inglés, con todo el respeto a los colegas que han respondido con ellas.

He encontrado algunos casos en que se ha traducido como instalación instantánea o instalación rápida, aunque casi siempre añadiendo "plug and play" entre comillas.

Un saludo Aurora,
Cr


Cristóbal del Río Faura
Spain
Local time: 07:54
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias, Cristóbal
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Fácil de conectar


Explanation:
Plug and Play

Fácil de conectar,según Babylon software

Carole Nail (Ripoll)
France
Local time: 07:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
plug-and-play


Explanation:
Trat ndose de los sistemas que operan con Windows, es una caracter¡stica que permite conectar (plug) los dispositivos f¡sicos (discos, impresoras, bocinas, modems, etc.) sin necesidad de instalar sus controladores por parte del usuario, pues el sistema operativo los identifica e instala automaticamente. Est n listos para ejecutar (play) el trabajo. Es una moda pasajera, pues en unos a¤os nadie se acordar  de esto pues llegar  el tiempo (dentro de 5 segungos) en que todos los dispositivos ser n plug and play. Asi se conoce en todos lados, est  patentado y no se traduce.

Ernesto de Lara
Local time: 23:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 193
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search