Chord

Spanish translation: Chord

19:38 Jun 29, 2018
English to Spanish translations [PRO]
IT (Information Technology) / software
English term or phrase: Chord
Have no more context but is a software, nothing to do with music or Engineering.
Patricia Verdaguer
Mexico
Local time: 09:15
Spanish translation:Chord
Explanation:
Ciertamente, como dice John, trabajo para un medium o vidente, pero sin yo serlo creo que se refiere a esto.

Chord es un protocolo de redes para comunicación peer-to-peer (directamente entre dos puntos de la red, en un traducción libre para fines didácticos).
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Chord_(peer-to-peer)

Debe mantenerse el término en inglés, en itálica.
Nivel de confianza medio por ser una palabra sola, como menciona Franco.


--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2018-06-30 14:05:41 GMT)
--------------------------------------------------

https://books.google.co.ve/books?id=8Py2YnZX_h8C&pg=PA885&lp...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 22 hrs (2018-07-01 18:08:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡Un placer haber podido ayudarte...!
Saludos,
Selected response from:

Juan Gil
Venezuela
Local time: 10:15
Grading comment
Gracias Juan por tu respuesta tan adecuada. Saludos. Patricia.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Chord
Juan Gil
1acorde
Posted via ProZ.com Mobile
Franco Mundo
1cuerda - acorde
JohnMcDove


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
chord
cuerda - acorde


Explanation:
Sin más contexto, esto es tarea de un adivino, un médium o un vidente... y aun estos creo que tendrían cierta dificultad...

¿Podría ser un uso metafórico de esta definición del DRAE?

18. f. Geom. Segmento recto que une dos puntos de un arco.

http://dle.rae.es/?id=BaTeKSV

Por otro lado, podría ser un "acorde" de elementos de software armónicamente entrelazados...

Como cantaban Les Luthiers:

El caballo en su corral, en su chiquero el chancho (bis)
En su nido el carancho, y el paisano en su... (especie de choza alejada del poblado, con paredes o sin ellas, y que puede preservar de la intemperie o lo que sea menester...)

Y como suelo decir yo: "el término en su contexto"...

Saludos cordiales.

JohnMcDove
United States
Local time: 07:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
acorde


Explanation:
Bueno, si te han dado un papel en blanco con la palabra en medio, y no es ironía, me ha pasado, lo que hago es buscar en un diccionario monolingüe todas las acepciones de la palabra y decidir cual es la mejor equivalencia en la lengua meta, esperemos algún otro consejo. Mientras te dejo el vínculo al monolingüe en chord.

--------------------------------------------------
Note added at 9 horas (2018-06-30 04:45:20 GMT)
--------------------------------------------------

https://dictionary.cambridge.org/es/diccionario/ingles/chord
Y corrijo: sarcasmo, no ironía.


    Reference: http://https://dictionary.cambridge.org/es/diccionario/ingle...
Franco Mundo
Mexico
Local time: 09:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chord
Chord


Explanation:
Ciertamente, como dice John, trabajo para un medium o vidente, pero sin yo serlo creo que se refiere a esto.

Chord es un protocolo de redes para comunicación peer-to-peer (directamente entre dos puntos de la red, en un traducción libre para fines didácticos).
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Chord_(peer-to-peer)

Debe mantenerse el término en inglés, en itálica.
Nivel de confianza medio por ser una palabra sola, como menciona Franco.


--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2018-06-30 14:05:41 GMT)
--------------------------------------------------

https://books.google.co.ve/books?id=8Py2YnZX_h8C&pg=PA885&lp...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 22 hrs (2018-07-01 18:08:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡Un placer haber podido ayudarte...!
Saludos,

Juan Gil
Venezuela
Local time: 10:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Grading comment
Gracias Juan por tu respuesta tan adecuada. Saludos. Patricia.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search