revision-safe archiving

Spanish translation: archivo a prueba de revisiones

09:42 Aug 8, 2018
English to Spanish translations [PRO]
IT (Information Technology) / Se habla del almacenamiento de firmas digitales
English term or phrase: revision-safe archiving
The term revision security or revision-safe archiving is also applied to the archiving of information outside of economic field.
Mayca M.R.
Spain
Spanish translation:archivo a prueba de revisiones
Explanation:
just an idea

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-08-08 15:17:23 GMT)
--------------------------------------------------

in fact, I am not sure if the point is to prevent unwanted revisions or to make revisiones safely.
Selected response from:

Anahí Seri
Spain
Local time: 00:36
Grading comment
¡Muchas gracias por vuestra competente y amable ayuda! Un gran saludo, Mayca
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1archivo a prueba de revisiones
Anahí Seri


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
archivo a prueba de revisiones


Explanation:
just an idea

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-08-08 15:17:23 GMT)
--------------------------------------------------

in fact, I am not sure if the point is to prevent unwanted revisions or to make revisiones safely.

Anahí Seri
Spain
Local time: 00:36
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Muchas gracias por vuestra competente y amable ayuda! Un gran saludo, Mayca
Notes to answerer
Asker: ¡Muchísimas gracias, Anahí!

Asker: Tuve la misma duda que vosotros y miré y el DRAE da archivo en el sentido de archivado. Mirad: 3. m. Acción y efecto de archivar (‖ guardar documentos en un archivo). Entregó la documentación para proceder a su archivo. 4. m. Acción y efecto de archivar (‖ dar por terminado un asunto). El juez ordenó el archivo del caso. Pero, bueno, que es solo por comentarlo. ¡Muchas gracias por vuestra competente y amable ayuda! Un gran saludo, Mayca


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Gil: Yo no diría 'archivo', sino 'archivado' (la acción de archivar), pero esa es la idea (y coincido con la nota adicional).
7 hrs
  -> sì, Archivado mejor
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search