records in the log

Spanish translation: graba en el registro

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:records in the log
Spanish translation:graba en el registro
Entered by: María Barbosa

18:41 Feb 6, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / API
English term or phrase: records in the log
Hola colegas, Estoy traduciendo un procedimiento para descargar archivos y me confunde esta oración:

App XXXX also records each request in the log.

Mi confusión viene por "records" y "log", si bien uno es verbo y el otro es un sustantivo, la traducción queda muy redundante.

Este es mi intento: App XXXX también registra cada solicitud en el registro.

Aquí más contexto:

App XXXX maintains a log of messages that your application emits using the
logging module from the Python standard library, as well as other messages printed
to the standard error stream. App XXXX also records each request in the log. Each
log severity level has a fixed buffer size that controls the amount of log information you can
access. Normally, you use logging features more at lower log levels; thus, the
time window is smaller for log events at these levels.

Les agradezco sus sugerencias
María Barbosa
Argentina
Local time: 08:06
graba en el registro
Explanation:
Dentro del contexto que has indicado, lo traduciría como "App XXXX también graba cada solicitud en el registro"

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2019-02-06 18:54:16 GMT)
--------------------------------------------------

El lugar de archivo se "graba en el registro" info de documento.

https://help.sap.com/doc/saphelp_470/4.7/es-ES/07/bc6d92ae0c...


Cualquier mensaje que el servidor de bases de datos "graba en su archivo de registro" también se graba en el registro cronológico de sucesos de aplicación..

https://www.ibm.com/support/knowledgecenter/es/SSGU8G_12.1.0...
Selected response from:

Boris Sanjuán
Spain
Local time: 12:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3introduce/deja asentada/asienta/detalla cada solicitud en el registro
Maximiliano Vaccaro
4 +1graba en el registro
Boris Sanjuán
5anota cada solicitud en el regisro
megane_wang
4ingresa en el registro
Florencio Alonso
3anota en la bitácora
Juan Arturo Blackmore Zerón


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ingresa en el registro


Explanation:
Aquí una opción: "ingresa cada solicitud en el registro".

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2019-02-06 18:51:11 GMT)
--------------------------------------------------

Otros verbos que podés usar en vez de "ingresar": "guardar", "grabar"

Otra opción sería cambiar la traducción de "log" por "historial", pero esa me parece más complicada porque tenés que mantener ese sustantivo en todo el documento, y acá el problema parece ser más bien de evitar la redundancia en una oración puntual.

Florencio Alonso
Uruguay
Local time: 08:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 167
Notes to answerer
Asker: Gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
graba en el registro


Explanation:
Dentro del contexto que has indicado, lo traduciría como "App XXXX también graba cada solicitud en el registro"

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2019-02-06 18:54:16 GMT)
--------------------------------------------------

El lugar de archivo se "graba en el registro" info de documento.

https://help.sap.com/doc/saphelp_470/4.7/es-ES/07/bc6d92ae0c...


Cualquier mensaje que el servidor de bases de datos "graba en su archivo de registro" también se graba en el registro cronológico de sucesos de aplicación..

https://www.ibm.com/support/knowledgecenter/es/SSGU8G_12.1.0...

Boris Sanjuán
Spain
Local time: 12:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Boris


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Gil: "To record" es grabar. "Record of the year" en los Grammy (que ya vienen) es "Grabación del año". En los equipos si Ud ve "Rec" ('record' abreviado) con un punto rojo, con eso graba.
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
introduce/deja asentada/asienta/detalla cada solicitud en el registro


Explanation:
¡Hola, Andrea!:

Estas son solo algunas alternativas más. Hace tiempo, le consulté a la Fundéu si era correcto usar el verbo «ingresar» como sinónimo de «introducir» en este preciso contexto. Esto fue lo que me contestaron: «Es incorrecto el uso de "ingresar", no de "introducir"».

En el siguiente enlace, se ve que contestaron una consulta similar a la mía: https://www.facebook.com/fundeu/posts/duda-veo-cada-vez-más-...

¡Saludos!


Maximiliano Vaccaro
Argentina
Local time: 08:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Maxi!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Martinez: Voy por introducir. Interesante la respuesta de la Fundéu sobre el uso de ingresar.
20 mins
  -> Muchas gracias, Adriana.

agree  JohnMcDove
3 hrs
  -> ¡Gracias, John!

agree  Leda Roche
1 day 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
anota cada solicitud en el regisro


Explanation:
Otra posibilidad, aunque todas las presentes servirían.

megane_wang
Spain
Local time: 12:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anota en la bitácora


Explanation:
Con otros sinónimos.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 05:06
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search