trombone traffic back

Spanish translation: devolverá ese trafico por medio del efecto trombón

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:trombone traffic back
Spanish translation:devolverá ese trafico por medio del efecto trombón
Entered by: María Barbosa

13:37 Aug 8, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: trombone traffic back
Hola colegas: estoy poseditando un video sobre SD-WAN y no sé cómo traducir este término: trombone that traffic back

Encontré la definición pero no estoy segura de haberla interpretado correctamente (https://blog.ipspace.net/2011/02/traffic-trombone-what-it-is...

Este es el segmento:

And it will strip out that MPLS tagging and then trombone that traffic back out to an interface that gives access to the internet.

Mi intento: Eliminará la etiqueta MPLS y luego enviará en bucle ese tráfico a una interfaz que permite el acceso a Internet.

Más contexto: (time tag son las etiquetas)
They're doing some training, and they need to do some research.
And it will strip out that MPLS tagging and then trombone that traffic back out to an interface that gives access to the internet.
That traffic will return back to the corporate structure.
The corporate structure then will repackage that information and then direct it back to the branch office.
If you've got lots of branch offices, this puts a significant amount of burden on that corporate infrastructure for what's easily identified as simple internet traffic that maybe, if you had policy shaping that took place at that branch office, you could identify and discriminate.

Gracias por su sugerencias!
María Barbosa
Argentina
Local time: 23:25
devolverá ese trafico por medio del efecto trombón
Explanation:
Me imagino que ya has visto que esta acuñado el termino efecto trombón (https://www.lanner-america.com/es/computacion-de-redes/super...

Y mira esta excelente respuesta aquí en Kudoz: https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/telecommunicat...


Basado en tu idea yo sugiero:
Eliminará la etiqueta MPLS y luego devolverá ese trafico por medio del efecto trombón a una interfaz que permite el acceso a Internet.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2019-08-08 18:19:07 GMT)
--------------------------------------------------

Ya que no puedo editar mi respuesta; quiero resumir lo que hemos discutido Juan Gil y yo.

La respuesta más acertada sería: "el tráfico regresaría causando un efecto trombón".

Aquí está la palabra en contexto: "Eliminará la etiqueta MPLS y luego enviará ese tráfico a una interfaz que permite el acceso a Internet, haciendo/causando un 'efecto trombón'".

Excelente aporte Juan, gracias.
Selected response from:

Juan Piedrahita
United States
Local time: 19:25
Grading comment
Muy agradecida a vos y a Juan!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2devolverá ese trafico por medio del efecto trombón
Juan Piedrahita


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
devolverá ese trafico por medio del efecto trombón


Explanation:
Me imagino que ya has visto que esta acuñado el termino efecto trombón (https://www.lanner-america.com/es/computacion-de-redes/super...

Y mira esta excelente respuesta aquí en Kudoz: https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/telecommunicat...


Basado en tu idea yo sugiero:
Eliminará la etiqueta MPLS y luego devolverá ese trafico por medio del efecto trombón a una interfaz que permite el acceso a Internet.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2019-08-08 18:19:07 GMT)
--------------------------------------------------

Ya que no puedo editar mi respuesta; quiero resumir lo que hemos discutido Juan Gil y yo.

La respuesta más acertada sería: "el tráfico regresaría causando un efecto trombón".

Aquí está la palabra en contexto: "Eliminará la etiqueta MPLS y luego enviará ese tráfico a una interfaz que permite el acceso a Internet, haciendo/causando un 'efecto trombón'".

Excelente aporte Juan, gracias.

Example sentence(s):
  • https://www.lanner-america.com/es/computacion-de-redes/supervivencia-de-los-mas-agiles-evolucion-de-la-wan-empresarial-a-la-sd-wan-empresarial/

    https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/telecommunications/2608028-tromboning.html
Juan Piedrahita
United States
Local time: 19:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muy agradecida a vos y a Juan!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luximar Arenas Petty
5 mins

agree  Juan Gil: De acuerdo con el Addendum de Juan.
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search