do the gospel

Spanish translation: interpretar y aplicar/practicar el evangelio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:do the gospel
Spanish translation:interpretar y aplicar/practicar el evangelio
Entered by: Terry Burgess

21:27 Jun 28, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Journalism / Artículo De Periódico
English term or phrase: do the gospel
La traducción será leída por hispanoamericanos.

Contexto:

"'We formed as a group to **do the gospel** with our social teachings. We really want to dig into what our faith means to us.'"

Algo como "ejercer el evangelio?"

Gracias!

femme
Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 07:08
interpretar y aplicar el evangelio
Explanation:
Hola.
Está un poco confuso. La primera parte de tu oración indicaría "ejercer o, como bien dice mi colega wnavarro "practicar el evangelio. Sin embargo, la segunda parte de la oración me da la impresión de "interpretar/comprender plenamente el mensaje del evangelio".
Pues esa es mi "interpretación":-)
Suerte!
Selected response from:

Terry Burgess
Mexico
Local time: 06:08
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5interpretar y aplicar el evangelio
Terry Burgess
4 +4estudiar / escudriñar el evangelio / las Sagradas Escrituras
Rafael Molina Pulgar
5comparar el evangelio / prácticar el evangelio
wnavarro
3practicar el credo/predicar el evangelio
Cecilia Gowar


Discussion entries: 2





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
interpretar y aplicar el evangelio


Explanation:
Hola.
Está un poco confuso. La primera parte de tu oración indicaría "ejercer o, como bien dice mi colega wnavarro "practicar el evangelio. Sin embargo, la segunda parte de la oración me da la impresión de "interpretar/comprender plenamente el mensaje del evangelio".
Pues esa es mi "interpretación":-)
Suerte!

Terry Burgess
Mexico
Local time: 06:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Jacob: Los caminos del Señor son insondables, hijo mío... abuelo mío, quiero decir. No offense.
59 mins
  -> No offense taken...¡grandísimo cabresto!..jajaja:-) Mil Gracias, Juanito y la misma cantidad de saludos para tí y los tuyos:-)) A propósito, me atrevo decirte 'Juanito'..por ser tu abuelito.:-)

agree  Gabo Pena: ha! saludos Terry!
1 hr
  -> Thanks Gabe..and appreciate your sense of humor on "mixing":-)) Saludos.

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT
7 hrs
  -> Muchas gracias, Tomás..y saludos:-)

agree  Sandra Rodriguez: Sí, el sentido es llevar los principios del Evangelio a la realidad social inmediata.
8 hrs
  -> Hola borincana linda! Muchas gracias, Sandra..y saludos:-)

agree  Laura D
6 days
  -> Muchas gracias, Laura:-)
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
estudiar / escudriñar el evangelio / las Sagradas Escrituras


Explanation:
Por el contexto, me parece que se reúnan para analizar el evangelio.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 06:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Jacob: Amén.
41 mins
  -> Gracias, Juan.

agree  Robert Mota: la segunda parte donde dice con nuestras enseñanzas sociales, da la idea de que no es practicar, sino más estudiar/escudriñar
1 hr
  -> Gracias por tu aportación, Robert.

agree  margaret caulfield: estudiar, en mi opinión, Rafael.
4 hrs
  -> Gracias, Margaret. Te copio lo de escudriñar: http://www.google.com.do/search?hl=es&q="escudriñar las Sagr...

agree  Egmont
10 hrs
  -> Gracias, Alberto.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
comparar el evangelio / prácticar el evangelio


Explanation:
Lea las notas

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-28 23:27:18 GMT)
--------------------------------------------------

Al leer el comentario de unos de los colegas, estudie más profundo el contexto y llegue al siguiente conclusión:

La frase *to do the gospel* está conectada a la frase *with our social teachings" Luego sigue la declaración - "We really want to dig into what our faith means to us." > "En verdad (realidad) deseamos indagar acerca de lo que nuestra fé significa para nosotros.)

Esta observación arroja luz al significado de *to do the gospel* y he llegado a la conclusiónque el término significa *COMPARAR*

Estan comparando las enseñanzas del evangelio con las enseñanzas sociales para asi poder tomar medidas conforme a su fé. Muchas veces las enseñanzas sociales no se conforman a las enseñanzas del evangelio y la ignorancia de esto puede hacer que las medidas tomadas no reflexionen su la fé verdadera.

Yo traduciría todo el contexto de la siguiente manera:

"Estamos establecidos como un grupo para *comparar el evangelio * con nuestras enseñanzas sociales. Verdaderamente deseamos indagar acerca de lo que nuestra fé significa para nosotros,"

"'We formed as a group to **do the gospel** with our social teachings. We really want to dig into what our faith means to us.'"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-06-28 23:29:46 GMT)
--------------------------------------------------

Lee la nota

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-06-28 21:36:16 GMT)
--------------------------------------------------

También: Vivír el evangelio

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-06-28 21:38:21 GMT)
--------------------------------------------------

Otro término: *mezclar el evangelio"

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-06-28 21:44:11 GMT)
--------------------------------------------------

Soy Pastor Cristiano y usamos el término de acuerdo a lo que deseamos decir. Si se trata de hacer lo que decimos entonces practicamos o vivimos el evangelio.

Si se trata de dejar que nuestra fé nos guie en nuestra vida cotidiana entonces mezclamos el evangelio con todo lo que hacemos, el evangelio es parte de nosotros y no se puede separar por dinguna razón.


wnavarro
Local time: 06:08
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gabo Pena: colloquial lang...st lingo...I cant identify comparison in the language here . ..nope, still cant find "comparison"
21 mins
  -> The conjunction word "with" give the idea of a comparison when anaysed along with the last sentence. The last sentence implies that they look into the gospel to compare its teachings with the social teachings.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
practicar el credo/predicar el evangelio


Explanation:
"gospel" también significa credo. A juzgar por el contexto, que no es mucho, se trata de un grupo que se formó para poner en práctica las enseñanzas de su fé.
Si a partir del contexto más amplio puede inferirse que se trata de difundir el evangelio, yo diría entonces
"predicar el evangelio".
"To do the gospel" no es una construcción que me resulte familiar.

Cecilia Gowar
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search