all the news that's print to fit

Spanish translation: todas las noticias que conviene imprimir

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:all the news that's print to fit
Spanish translation:todas las noticias que conviene imprimir
Entered by: Nadia Martin

13:57 Jun 29, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Journalism
English term or phrase: all the news that's print to fit
I'd like to know the meaning of this expression. The text is about design rules for page layout in newspapers.
Nadia Martin
Spain
Local time: 14:33
todas las noticias que conviene imprimir
Explanation:
Creo que ése es el sentido, dado que "fit" es convenir, corresponder, adaptarse a, además de encajar tanto en sentido espacial como lógico.
Es una frase cínica y la implicancia (muy cierta) es que, en lugar de publicar todo lo que merece ser publicado, se elige o distorsiona para servir a determinados intereses.
Yo traduciría la frase original (fit to print) como:
"Todas las noticias que cabe imprimir" ...
así, te queda también un juego de palabras.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-07-04 08:18:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡Gracias Nadia!
Selected response from:

Cecilia Gowar
United Kingdom
Grading comment
Gracias. Todas las respuestas han sido muy buenas, pero me ha gustado mucho tu forma de expresarlo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Todas las noticias que caben en el periódico
Paula Gallego (X)
4 +2todas las noticias que conviene imprimir
Cecilia Gowar
4todas las noticias que son imprimidas/publicadas para que quepan
Carmen Smith
4todas las noticias que se imprimen para quedar bien/para que resulten apropiadas/convenientes
María T. Vargas


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Todas las noticias que caben en el periódico


Explanation:
La frase más famosa del New York Times

--------------------------------------------------
Note added at 17 minutos (2008-06-29 14:14:28 GMT)
--------------------------------------------------

In that case Is a joke that refers to all the news that are published without a good reason.
Tipo: "Todas las noticias impresas para cuadrar"... os huecos del periódico, se entiende, solo que perdemos el juego de palabras del inglés :(



    Reference: http://www.thirdworldtraveler.com/Herman%20/AllNewsFit_Herma...
    Reference: http://www.ecuaderno.com/2005/12/30/all-the-news-thats-fit-t...
Paula Gallego (X)
Reunion
Local time: 17:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
34 mins
  -> Gracias ;)

agree  Steven Huddleston: Es un juego de palabras. Cínico, (very clever, I like it!). Humor is always the hardest to translate.
2 hrs
  -> I agree with you too ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
todas las noticias que son imprimidas/publicadas para que quepan


Explanation:
one option

Carmen Smith
United States
Local time: 07:33
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andy Watkinson: "fit" aquí no tiene nada que ver con el verbo "caber" sino con el adjetivo "fit" = "apropiado"
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
todas las noticias que se imprimen para quedar bien/para que resulten apropiadas/convenientes


Explanation:
Como dice Nadia no es el famoso lema del N.Y. Times sino un chiste de un autor haciendo un juego de palabras. Creo que la intención es decir lo contrario de lo que quiere dar a entender el famoso periódico neoyorquino. Ya lo he leído anteriormente, pero siempre en inglés. Suerte.

María T. Vargas
Spain
Local time: 14:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 5

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cecilia Gowar: María, veo que hemos hecho la misma interpretación.... tu respuesta no estaba cuando escribía la mía :-)))
35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
todas las noticias que conviene imprimir


Explanation:
Creo que ése es el sentido, dado que "fit" es convenir, corresponder, adaptarse a, además de encajar tanto en sentido espacial como lógico.
Es una frase cínica y la implicancia (muy cierta) es que, en lugar de publicar todo lo que merece ser publicado, se elige o distorsiona para servir a determinados intereses.
Yo traduciría la frase original (fit to print) como:
"Todas las noticias que cabe imprimir" ...
así, te queda también un juego de palabras.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-07-04 08:18:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡Gracias Nadia!

Cecilia Gowar
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 68
Grading comment
Gracias. Todas las respuestas han sido muy buenas, pero me ha gustado mucho tu forma de expresarlo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María T. Vargas: Como dijiste, ambas pensamos igual, pero creo que sinceramente tú lo expresas mejor.
1 hr
  -> ¡Gracias María! Aprecio mucho tu opinión y tu actitud.

agree  Deborah Workman: This was a favorite point of my journalism professor. He argued that too many papers rather printing ALL the news that is worthy of being printed (fit to print), print what they have space for. "All the news that fits, we print" was another version.
8 hrs
  -> Thanks Deborah!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search