to help track Soviet agents by noting each time and place they saw an automobile

06:20 Oct 13, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Journalism
English term or phrase: to help track Soviet agents by noting each time and place they saw an automobile
In part because of the shortage of American intelligence officers here, the C.I.A. recently asked diplomatic officers stationed at the United States Embassy to help track Soviet agents by noting each time and place they saw an automobile with a diplomatic license plate bearing the prefix ''DC,'' identifying it as a Soviet Embassy vehicle.
tradualaex (X)


Summary of answers provided
5Suggestions...
mmaestroramon
4 +1para ayudar a rastrear agentes soviéticos anotando cada vez y lugar en que vieran un automóvil...
ldfx
4para ayudar a seguir la pista...
Asier Merino
4que cada vez que vieran un automóvil (...) anotaran cuándo y dónde,
Cecilia Gowar


Discussion entries: 10





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
to help track soviet agents by noting each time and place they saw an automobile
Suggestions...


Explanation:
Veo que muchos te dijieron que corta la frase o algo asi, si puedes hacerlo. Tambien hay algunas cosas en la frase de ingles que estan colocada mal. Reescribi la frase, espero que te ayude y te envio la traduccion tambien:

to help track Soviet agents by nothing each time, and in the place they saw an automobile

para ayudar a rastrear a agentes soviéticos por nada cada vez, y en el lugar ellos vieron un coche

A.R.Memon

mmaestroramon
United States
Local time: 19:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in UrduUrdu
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to help track soviet agents by noting each time and place they saw an automobile
para ayudar a seguir la pista...


Explanation:
para ayudar a seguir la pista a los agentes soviéticos informando cada vez que vieran un coche..
creo que aunque no se mencione explicitamente "tiempo y lugar" en la traducción, ya está implícito en el hecho de que se informe...

Asier Merino
Local time: 02:40
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to help track soviet agents by noting each time and place they saw an automobile
que cada vez que vieran un automóvil (...) anotaran cuándo y dónde,


Explanation:
para ayudarlos a rastrear agentes soviéticos.

Asumo que tu pregunta no es sobre una palabra, sino sobre la sintaxis de la frase en castellano.
Yo la escribiría así, cambiando el orden para evitar usar gerundio-

Cecilia Gowar
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to help track soviet agents by noting each time and place they saw an automobile
para ayudar a rastrear agentes soviéticos anotando cada vez y lugar en que vieran un automóvil...


Explanation:
Para mí, la sintáxis se acerca a esto, tratando de quedarme cerca de la expresión original:

para ayudar a rastrear agentes soviéticos anotando cada vez y lugar en que vieran un automóvil

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-10-13 16:18:18 GMT)
--------------------------------------------------

ocasión puede ser usado en vez de "vez" :p

ldfx
Mexico
Local time: 18:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  momo savino
2 days 17 hrs
  -> gracias momo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search