He helped me when I was locked out.

Spanish translation: me ayudó cuando me quedé encerrada afuera

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:He helped me when I was locked out.
Spanish translation:me ayudó cuando me quedé encerrada afuera
Entered by: Robert Forstag

16:56 Mar 11, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Journalism / Article in today\'s *New York Daily News*
English term or phrase: He helped me when I was locked out.
A neighbor of a murder victim is quoted as follows:

“He was the nicest sweetest guy who helped every one,” Sasano said of Stepinski. “He helped me move in. He helped me when I was locked out.”

Here is a link to the entire article:

http://www.nydailynews.com/new-york/ex-cop-kills-landlord-br...

The idea is that the woman in question wanted to enter her house but did not have her key (because it was in her locked house, because she lost it, because it was stolen from her -we don't know why).

It seems like a very long sentence is needed to accurately and unambiguously translate this sentence into Spanish.
Robert Forstag
United States
Local time: 19:23
me ayudó cuando me quedé encerrada afuera
Explanation:
Así describimos este accidente doméstico. Si no se dice "quedarse encerrada" parecería que fuera voluntario.
Selected response from:

Cecilia Gowar
United Kingdom
Grading comment
Thank you, Cecilia. Bea's suggestion is really the clearest, but Cecilia's is what seems would most likely come out of the mouth of a person in the context that I provided for my query.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4me ayudó cuando me quedé sin llaves fuera de mi casa
Beatriz Ramírez de Haro
4 +2Me ayudó a entrar en casa cuando no tenía llave.
MJ Barber
4me ayudó a entrar cuando me quedé afuera con la puerta cerrada y yo sin llave
Juan Arturo Blackmore Zerón
4me ayudó cuando me quedé encerrada afuera
Cecilia Gowar
3 +1me ayudó cuando dejé las llaves dentro de casa
Kirsten Larsen
3 -1me ayudó cuando me encerré afuera
Benigno Torres


Discussion entries: 16





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
he helped me when i was locked out.
me ayudó cuando me quedé encerrada afuera


Explanation:
Así describimos este accidente doméstico. Si no se dice "quedarse encerrada" parecería que fuera voluntario.

Cecilia Gowar
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 68
Grading comment
Thank you, Cecilia. Bea's suggestion is really the clearest, but Cecilia's is what seems would most likely come out of the mouth of a person in the context that I provided for my query.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Alvarez
6 mins
  -> ¡Gracias Gaby!

disagree  Juan Jacob: "Encerrado afuera", a evitar.
1 hr

neutral  Kirsten Larsen: Concuerdo con Juan Jacob. Utilizar el verbo "encerrar" en este contexto suena raro.
2 hrs

agree  Álvaro Espantaleón Moreno
16 hrs
  -> ¡Gracias Álvaro!

disagree  MJ Barber: menuda barbaridad "encerrada fuera"
1 day 15 hrs

agree  Juan Arroyo Crejo (X)
1 day 16 hrs

disagree  Paula Sabirón: Exacto. Es ilógico decir "encerrado fuera"...
2 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
he helped me when i was locked out.
me ayudó cuando dejé las llaves dentro de casa


Explanation:
Otra opción.

Kirsten Larsen
Spain
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: Tambien... :-)
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
he helped me when i was locked out.
me ayudó cuando me encerré afuera


Explanation:
me encerré - Traducción al inglés - ejemplos español | Reverso ...
context.reverso.net/traduccion/espanol-ingles/me+encerré - En caché
¡No puedo creer que me encerré afuera otra vez! I can't believe I locked myself out again! Me encerré fuera del coche, y me perdí. I locked myself out of the car, ...
http://context.reverso.net/traduccion/espanol-ingles/me ence...



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-03-11 19:10:01 GMT)
--------------------------------------------------



SE ME QUEDARON LAS LLAVES ADENTRO DE MI CASA y no puedo abrir auxilio me quede ENCERRADA afuera en el mundo exterior que puedo hacer
https://mx.answers.yahoo.com/question/index?qid=201008122039...

Los desnudos y los muertos: Encerrado afuera
13/11/2009 ·_No encuentro mejor expresión que esa para definir la situación de quedarme afuera de mi casa sin las llaves. Un oxímoron no puede explicarse, al igual ...
http://losdesnudosylosmuertos.blogspot.com/2009/11/encerrado...

Pug "encerrado afuera" no logra ver la puerta abierta Video
24/04/2015 ·_A primera impresión, este Pug está atrapado afuera, intentando llegar a sus hermanos a través de la puerta de vidrio. Pero cuando giramos apenas 2 pies ...
https://es-us.noticias.yahoo.com/video/pug-encerrado-afuera-...


Cómo abrir una puerta cerrada con un clip - Taringa!
Cómo abrir una puerta cerrada con un clip Quedarte encerrado afuera de tu casa es una experiencia muy frustrante y puede arruinarte el día. Si no tienes una llave ...
http://www.taringa.net/posts/hazlo-tu-mismo/15828141/Como-ab...

Encerrado Afuera Para los que también perdieron las llaves... Sunday, April 28, 2013.
es un beso en espiral donde sólo tú comienzas, donde solo yo zambullo
http://encerradoafuera.blogspot.com/




Benigno Torres
Mexico
Local time: 18:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Juan Jacob: ¿Encerrado/a afuera?
1 hr
  -> Sí, parece incorrecto pero tiene sentido. https://mx.answers.yahoo.com/question/index?qid=201008122039...

neutral  Kirsten Larsen: Tengo entendido que el verbo "encerrar" implica "dentro de algo".//En tal caso este no es el contexto más indicado...
3 hrs
  -> Encerrado afuera, creo yo es un oxímoron. https://es.wikipedia.org/wiki/Oxímoron
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
he helped me when i was locked out.
Me ayudó a entrar en casa cuando no tenía llave.


Explanation:
This works because we don't know if her key was inside/lost/stolen/broken... all we know is that she didn't have it.

MJ Barber
Spain
Local time: 01:23
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andy Watkinson: The shortest, simplest and readily understandable by all - and it also covers Cecilia's "llave trabada", because "no tenía llave (que sirviera...)"
5 hrs

agree  Mónica Algazi: Clear and straightforward
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
he helped me when i was locked out.
me ayudó a entrar cuando me quedé afuera con la puerta cerrada y yo sin llave


Explanation:
Mi propuestas.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 18:23
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
he helped me when i was locked out.
me ayudó cuando me quedé sin llaves fuera de mi casa


Explanation:
Para mayor claridad se pueden mencionar las llaves y la casa (y no queda tan largo).

Ejemplo de este uso:
Que hacer si te quedas afuera de tu casa sin llaves - Taringa!
www.taringa.net › Info
2 jun. 2009 - Estimados Taringueros, he aqui mi primer post. es simple pero espero que sea de una gran utilidad. Hace tiempo me quedé sin llaves fuera de mi casa ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-03-11 19:59:12 GMT)
--------------------------------------------------

Si no se quieren mencionar las llaves, la forma más clara de decirlo es "me quedé encerrado(a) fuera de (mi) casa"

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2017-03-12 08:24:46 GMT)
--------------------------------------------------

Y otra opción muy clara es: "me ayudó cuando no pude abrir la puerta de mi casa"

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 01:23
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 238

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  karin mo
15 mins
  -> Gracias Karin - Bea

agree  JohnMcDove
1 hr
  -> Gracias John - Bea

agree  Juan Jacob: Pues sí.
1 hr
  -> Gracias Juan - Bea

agree  Rodrigo Yanez: Sin las llaves creo que queda mejor por lo que se dice del contexto
6 hrs
  -> Muchas gracias - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search