https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-contracts/1008365-assign-or-charge.html

assign or charge

Spanish translation: transferir / ceder / imputar o cargar su participación a la empresa...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:assign or charge
Spanish translation:transferir / ceder / imputar o cargar su participación a la empresa...
Entered by: Iv?n Pay

00:30 Apr 21, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Partnership Deed
English term or phrase: assign or charge
None of the partners shall *assign or charge his share in the assets of all the firm*.

Mi versión: Ningún socio podrá *transferir o cargar su participación a los activos de la empresa*.

No estoy seguro. ¿Alguna idea?
Iv?n Pay
transferir / asignar o cargar su participación a la empresa...
Explanation:
Me parece.
Selected response from:

Xenia Wong
Local time: 16:04
Grading comment
Bueno, bueno, mil gracias a todos!! Así da gusto!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1transferir / asignar o cargar su participación a la empresa...
Xenia Wong
4 +1ceder o gravar
María Vagni
5ceder o vender su participación en los activos de la empresa
María Isabel Vazquez
5imputar o cargar
Walter Landesman
3transferir o vender
Ana Brassara


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
transferir / asignar o cargar su participación a la empresa...


Explanation:
Me parece.

Xenia Wong
Local time: 16:04
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 535
Grading comment
Bueno, bueno, mil gracias a todos!! Así da gusto!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Rodriguez
11 mins
  -> gaby, thanks bunches.....xen
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
transferir o vender


Explanation:
Me parece que se refiere a eso.

Ley 25.562 BO 08/02/02
... e) Ceder, transferir o vender los créditos que hubiera adquirido de las entidades
... b) Ceder o transferir a terceros los activos que haya adquirido en ...
www.latimer.com.ar/legisutil/ legis-2002/ley_25562_2002.htm - 24k - En caché - Páginas similares

BANCO CENTRAL
... circunstancia esta que disminuirá los activos que pueden ser objeto de las
... e) Ceder, transferir o vender los créditos que hubiere adquirido de las ...
infoleg.mecon.gov.ar/txtnorma/70096.htm - 10k


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-04-21 00:42:47 GMT)
--------------------------------------------------

Las participaciones se pueden vender:


10 :: ¿Es posible vender mi participación en cualquier momento?
Si. Si bien no hemos tenido ocasiones de transferir participaciones, estas pueden ser transferidas en cualquier momento, del mismo modo que se hace con las de los barrios. La cuestión será que se genere un mercado secundario en el que haya contrapartes compradoras y vendedoras. Por el momento nuestra experiencia de San Antonio es que solo hay compradores y pero nadie ha decidido vender.

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2005-04-21 01:17:00 GMT)
--------------------------------------------------

Si no te gusta vender, el término legal es \"enajenar\"

www.basefinanciera.com/.../publico/noticias/ News.php?REQ=20050415180922&ANTERIOR=OFF%3D10%26TIPO%3DPORT - 37k - En caché - Páginas similares

LEY ORGANICA DE NACIONAL FINANCIERA
... La Sociedad podrá enajenar participaciones en el capital social de empresas:.
I.- A través del Mercado de Valores; y. II.- Conforme al procedimiento y ...
info4.juridicas.unam.mx/ijure/tcfed/173.htm?s= - 78k

Ley Orgánica de NAFIN
... ARTICULO 32.- La Sociedad podrá enajenar participaciones en el capital social
de empresas:. I.- A través del Mercado de Valores; y ...
www.banxico.org.mx/dDisposiciones/ LegislaciondeInteres/banca_desarr/NAFIN(COMPILADO).html - 56k - En caché - Páginas similares

Artículo 32 - CAPITULO V Disposiciones generales - LEY ORGANICA DE ...
... LA SOCIEDAD PODRA ENAJENAR PARTICIPACIONES EN EL CAPITAL SOCIAL DE EMPRESAS:.
I.- A TRAVES DEL MERCADO DE VALORES; Y. II.- CONFORME AL PROCEDIMIENTO Y ...
www.tareaweb.com/data/leyes/leyinfo/173/33.htm - 2k



Ana Brassara
Local time: 18:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 405
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ceder o gravar


Explanation:
sugiero,
me parece que se refiere a ceder o a crear un gravamen sobre su participación en los activos de la compañía en general

María Vagni
Argentina
Local time: 18:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarita Palatnik (X): eso mismo
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
ceder o vender su participación en los activos de la empresa


Explanation:
"Assign" es ceder. Respecto a "charge" en este caso sería vender o transferir por un precio.
Es el caso de las sociedades de personas en las que los socios no pueden transferir de ninguna forma su participación, sino que solo pueden heredarse. No se aceptan extraños en ese tipo de sociedades.

María Isabel Vazquez
Argentina
Local time: 18:04
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 66
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
imputar o cargar


Explanation:
ok

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 54 mins (2005-04-21 11:24:32 GMT)
--------------------------------------------------

en términos financieros, me parece que \"imputar\" es la traducción más adecuadada para \"assign\".

Walter Landesman
Uruguay
Local time: 18:04
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 66
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: