help with sentence

Spanish translation: ....podrá declarar lo contrario...

21:32 Apr 24, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: help with sentence
This Agreement does not create a partnership and neither party shall have the power to obligate or bind the other in any manner whatsoever. Accordingly, neither party shall represent to third parties otherwise, in direct contravention of the terms of this paragraph.

No logro entender a qué se refiere cuando dice "neither party shall represent to third parties" Me confunde el "represent to" Any ideas?
Pia Pavese
Local time: 20:05
Spanish translation:....podrá declarar lo contrario...
Explanation:
sug.

Por consiguiente, ninguna de las partes podrá declar lo contrario a terceros, infringiendo los términos de este párrafo.
Selected response from:

Terejimenez
Local time: 19:05
Grading comment
Gracias Teresa. Efectivamente era tal cual lo dijiste.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6....podrá declarar lo contrario...
Terejimenez
4ninguna de las partes representará a terceros...
María Isabel Vazquez


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ninguna de las partes representará a terceros...


Explanation:
Parece referirse a una simple representación. es confuso porque "represent" tambien significa aseveraciones relativas al contrato, pero no parece ser éste el significado en esta frase.

María Isabel Vazquez
Argentina
Local time: 21:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 66
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
....podrá declarar lo contrario...


Explanation:
sug.

Por consiguiente, ninguna de las partes podrá declar lo contrario a terceros, infringiendo los términos de este párrafo.

Terejimenez
Local time: 19:05
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 113
Grading comment
Gracias Teresa. Efectivamente era tal cual lo dijiste.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariela Malanij: creo que efectivamente #represent# se refiere a aseverar que sí existe una sociedad entre las partes
1 hr

agree  Adriana de Groote: Al igual que Mariela, creo que aquí se trata de que ninguna de las partes podrá asegurarle a terceras personas que hay una sociedad entre ellas.
2 hrs

agree  Margarita Palatnik (X)
9 hrs

agree  Andy Benzo
17 hrs

agree  Carlos Mota: Indeed!
18 hrs

agree  Gabriela Rodriguez
2 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search