will be cleared trough the delivery

Spanish translation: se cancelarán/pagarán mediante la entrega de las mercaderías vendidas/negociadas

12:41 Apr 27, 2005
English to Spanish translations [Non-PRO]
Marketing - Law: Contract(s) / trading
English term or phrase: will be cleared trough the delivery
The undersigned hereby ratifies that at maturity, the transactions made will be cleared trough the delivery of the commodities traded.
transsudd
Spanish translation:se cancelarán/pagarán mediante la entrega de las mercaderías vendidas/negociadas
Explanation:
es todo lo que puedo arriesgar sin leer el contrato.
saludos

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-04-27 12:49:57 GMT)
--------------------------------------------------

clear significa tanto cancelar/pagar (repay) como obtener una autorización de un funcionario público (como una homologación), y también significa desparchar a plaza. Pero en el contexto, como las mercaderías se van a entregar por el firmante, parecería que habla de cumplir/pagar/cancelar.
Selected response from:

Maria Belen
Local time: 15:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5serán liquidadas a la entrega
Tadzio (X)
4serán saldadas mediante la entrega
posada
3 +1se cancelarán/pagarán mediante la entrega de las mercaderías vendidas/negociadas
Maria Belen


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
serán liquidadas a la entrega


Explanation:
"El abajo firmante por este medio ratifica que, al vencimiento, las transacciones hechas serán liquidadas a la entrega de los productos (artículos) comercializados (comprados)".

Tadzio (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
se cancelarán/pagarán mediante la entrega de las mercaderías vendidas/negociadas


Explanation:
es todo lo que puedo arriesgar sin leer el contrato.
saludos

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-04-27 12:49:57 GMT)
--------------------------------------------------

clear significa tanto cancelar/pagar (repay) como obtener una autorización de un funcionario público (como una homologación), y también significa desparchar a plaza. Pero en el contexto, como las mercaderías se van a entregar por el firmante, parecería que habla de cumplir/pagar/cancelar.

Maria Belen
Local time: 15:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Rodriguez
7 hrs
  -> Muchas gracias, Gaby31!!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
serán saldadas mediante la entrega


Explanation:
o serán liquidadas mediante la entrega

posada
Local time: 13:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search