who contributed the assets to it

Spanish translation: de aquellos que aportaron los bienes a (dicha/la) Fundación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:who contributed the assets to it
Spanish translation:de aquellos que aportaron los bienes a (dicha/la) Fundación
Entered by: Yvonne Becker

22:13 Jul 27, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: who contributed the assets to it
En un documento constitutivo de Curazao:

"The purpose of the Foundation is to preserve and manage its assets and to make distributions to members of the family of those **who contributed the assets to it**, without prejudice to its right to make such distributions out of its assets, as referred to in the following paragraph, to the Founder or to others, as the Board in its sole discretion may decide."

¿Realizar repartos a los miembros de las familias de aquéllos "quienes contribuyeron con los bienes de la Fundación"?
Yvonne Becker
Local time: 00:04
de aquellos que aportaron los bienes a (dicha/la) Fundación
Explanation:
Una opción
Selected response from:

Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 22:04
Grading comment
Perfecto. El verbo aportar tiene más sentido en la expresión. Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4de aquellos que aportaron los bienes a (dicha/la) Fundación
Adriana de Groote


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
de aquellos que aportaron los bienes a (dicha/la) Fundación


Explanation:
Una opción

Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 22:04
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 291
Grading comment
Perfecto. El verbo aportar tiene más sentido en la expresión. Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jack_speak
1 hr
  -> ¡Muchas gracias y saludos!

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Sin discusión, en mi opinión.
8 hrs

agree  Maria Garcia
12 hrs

agree  MikeGarcia
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search