missed deadline

Spanish translation: El incumplimiento del plazo fijado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:missed deadline
Spanish translation:El incumplimiento del plazo fijado
Entered by: Ximena Diaz (X)

05:37 Sep 16, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: missed deadline
Hola a todos,
Quisiera que me ayuden con esta frase.
Applyig for Social Security Disability benefits without an attorney experienced in this area of law can be a difficult, daunting and overwhelming process. A missed deadline may mean that you have to....

Entiendo el significado de missed deadline, pero no logro las palabras precisas.

Gracias todos de antemano.
Ximena Diaz (X)
Local time: 00:58
El incumplimiento del plazo fijado
Explanation:
see examples
Selected response from:

Richard Hill
Mexico
Local time: 23:58
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5El incumplimiento del plazo fijado
Richard Hill
4un plazo perdido
Noni Gilbert Riley
4fecha limite no cumplida
FVS (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
El incumplimiento del plazo fijado


Explanation:
see examples

Example sentence(s):
  • El incumplimiento del plazo fijado para la entrega de los materiales obtenidos como resultado de actividades arqueológicas
  • Que, sin perjuicio de lo manifestado en el considerando que antecede, el incumplimiento del plazo fijado para suministrar la información requerida dio origen a otra actuación distinta e independiente, a los efectos de la aplicación de la sanción

    Reference: http://noticias.juridicas.com/base_datos/CCAA/as-l1-2001.t4....
    Reference: http://www.enre.gov.ar/web/bibliotd.nsf/e816834a9a1f3df70325...
Richard Hill
Mexico
Local time: 23:58
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marta Moreno Lobera: Perfecto!!
4 hrs
  -> thanks Mercedes

agree  Lucy Breen: spot on!
7 hrs
  -> thanks Lucy

agree  Silvina P.
9 hrs
  -> thanks Silvina

agree  Gabriella Bertelmann: agree
12 hrs
  -> thanks Gabriella

agree  anademahomar
17 hrs
  -> thanks anademahomar :)-ګ
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un plazo perdido


Explanation:
A more informal option. This might be more appropriate if the rest of your text maintains the tone I detect in the extract we have, which is quite "personal".

Noni Gilbert Riley
Spain
Local time: 06:58
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fecha limite no cumplida


Explanation:
digo yo.

FVS (X)
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 143
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search