GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:25 Oct 22, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian MM. United Kingdom | ||||||
Grading comment
|
depósito en administración por cuenta de un tercero Explanation: https://thelawdictionary.org/held-in-trust/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ejercer de parte de un tercero Explanation: hold is a verb in this context |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mantener el fideicomiso (usfructo) por cuenta ajena Explanation: NB charge = pignorar (hipotecar) en este contexto deal in: eventualment > disponer de > I was originally going to use for hold on trust -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2019-10-23 08:53:37 GMT) -------------------------------------------------- (usufructo) fideicomiso (Chile): fiducia (West) Example sentence(s):
Reference: http://eng.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-general/194... Reference: http://www.linguee.com/spanish-english/translation/por+cuent... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.