NOW THEREFORE,

Spanish translation: En virtud de lo cual

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Now, therefore
Spanish translation:En virtud de lo cual
Entered by: Margarita Palatnik (X)

07:05 Apr 3, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: NOW THEREFORE,
NOW THEREFORE,..., the parties hereby agree as
Alexander Matsyuk
Ukraine
Local time: 04:37
en virtud de lo cual, las partes ...
Explanation:
es lo típico en documentos legales,

en virtud de lo cual
en virtud de cuanto antecede
en virtud de lo anterior
etc etc

"ahora, por consiguiente" es una traducción literal que suena rarísima
Selected response from:

Margarita Palatnik (X)
Local time: 22:37
Grading comment
Muchas gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +12en virtud de lo cual, las partes ...
Margarita Palatnik (X)
5 +8Ahora, y por lo tanto,
Carla Campos (X)
5 +1Por Consiguiente
Alejandra Hozikian
5por tanto
Gerardo Garcia Ramis


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
now therefore,
Ahora, y por lo tanto,


Explanation:
[DOC] “CONTENIDOFile Format: Microsoft Word 6 - View as HTML
... AHORA, Y POR LO TANTO, en consideración del acuerdo mutuo contenido en el presente, las partes por este medio acuerdan como sigue: ARTICULO I. ...
www.racsa.co.cr/asamblea/proyecto/decretos/L-8202.doc - Supplemental Result - Similar pages

[PDF] CONVENIO DE INTERCAMBIO DE PROFESORES Y ESTUDIANTES E ...File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
... Ahora, y por lo tanto, para y en consideración de su compromiso mutuo contenido. aquí y contrataciones, las partes acuerdan lo siguiente: ...
intered.fiu.edu/docs/Spanish_version.pdf - Similar pages


Carla Campos (X)
United States
Local time: 18:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  *TRANSCRIPT
5 mins

agree  Gustavo Villar
9 mins

agree  kelime
42 mins

agree  Eduardo Cano Rodríguez
1 hr

agree  Egmont
2 hrs

agree  Sherry Godfrey
5 hrs

agree  Isabelita Echevarria Prengel
5 hrs

agree  Xenia Wong
5 hrs

disagree  Margarita Palatnik (X): es una traducción literal, no es forma habitual en lenguaje legal en español
6 hrs

agree  Gabriela Rodriguez
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
now therefore,
Por Consiguiente


Explanation:
Por Consiguiente

Alejandra Hozikian
Argentina
Local time: 22:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 228
3 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  .xyz (X)
2 hrs
  -> Muchas gracias,SK123:-))
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +12
now therefore,
en virtud de lo cual, las partes ...


Explanation:
es lo típico en documentos legales,

en virtud de lo cual
en virtud de cuanto antecede
en virtud de lo anterior
etc etc

"ahora, por consiguiente" es una traducción literal que suena rarísima

Margarita Palatnik (X)
Local time: 22:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 441
Grading comment
Muchas gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Terejimenez: queda mejor así definitivamente
48 mins
  -> Gracias, Teresa

agree  Rafael Molina Pulgar: Claro que sí
58 mins
  -> Gracias, Rafael

agree  Maria Boschero
1 hr
  -> Gracias, Maria

agree  Julio Torres
1 hr
  -> Gracias, Julio Arturo

agree  Gerardo Garcia Ramis: otra opción válida
2 hrs
  -> Gracias, Gerardo

agree  Ana Brassara: Perfecto
3 hrs
  -> Gracias, Ana

agree  Refugio
4 hrs
  -> Gracias, Ruth

agree  Andy Benzo
7 hrs
  -> Thanks, Andy

agree  Claudia Luque Bedregal
8 hrs
  -> Thanks, clb

agree  Federico Esponda
11 hrs
  -> Gracias, Federico

agree  Rocio Barrientos
1562 days

agree  Ademir Abundis: Thanks
4814 days
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
now therefore,
por tanto


Explanation:
Priimero los "por cuanto" y luego los "por tanto", sea en contratos, resoluciones, etc.

Asamblea PPD aprueba programa de gobierno para las elecciones ... - [ Translate this page ]
... Uno de los por tantos de la resolución establece que "antes de que se constituya
la Cámara y el senado de Puerto Rico en enero del 2001 la Presidenta ...
www.geocities.com/Athens/Atrium/2760/may2900.htm - 8k - Cached - Similar pages

Rastreo Noticioso - [ Translate this page ]
... (10)="La Jueza se sustentó en los considerandos para llegar a los por tantos y dictar
su sentencia, considera del fiscal por la Ley y el Presidente Bolaños ...
www.grupoese.com.ni/2002/09/23/cpMMII0923.htm - 30k - Supplemental Result - Cached - Similar pages

El Nuevo Diario - Hasta ahora embargarán a reos de «la guaca» - [ Translate this page ]
... «Estamos preocupados, porque en los por tantos la jueza decía que se había girado
un oficio para evitar el traspaso de los bienes de la familia Alemán». ...
www-ni.elnuevodiario.com.ni/archivo/ 2002/octubre/30-octubre-2002/nacional/nacional21.html - 10k - Supplemental Result - Cached - Similar pages

Gerardo Garcia Ramis
Puerto Rico
Local time: 21:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search