person whomsoever lawfully claiming or to claim the same or any part thereof

Spanish translation: contra cualquier persona que legítimamente presente o presentarA una demanda por ...

16:37 Apr 4, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / legal
English term or phrase: person whomsoever lawfully claiming or to claim the same or any part thereof
The complete sentence is the following:
To have and hold the property, together will all singular, the rights and appurtenances thereto and in anywise belonging, unto the said Grantee, its successors and assigns forever; and Grantor does hereby bind itself, its successors and assigns, to Warrant and Forever Defend all and singular the Property unto the said Grantee, its successor and assigns, against every person whomsoever lawfully claiming or to claim the same or any part thereof.

Sorry that I wrote so much but I needed to give you the entire context. I am particularly interested starting from "against every person..."

Thank you !!!
Maria Milagros Del Cid
Local time: 09:56
Spanish translation:contra cualquier persona que legítimamente presente o presentarA una demanda por ...
Explanation:
dicha propiedad o cualquier parte de la misma

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 19 mins (2005-04-04 18:56:36 GMT)
--------------------------------------------------

I interpret \"claiming or to claim\" as \"presently claiming or to claim in the future\"
Selected response from:

Refugio
Local time: 07:56
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1contra cualquier persona que reclame legalmente la propiedad o cualquier parte de la misma
Terejimenez
4 +2contra cualquier persona que legítimamente presente o presentarA una demanda por ...
Refugio
5contra toda persona que con licitud la reclame o parte alguna de la misma
Henry Hinds
5contra toda persona que legítimamente presente un reclamo o reclame dicha garantía o...
Adriana de Groote
5contra cualquier persona ...
claudia bagnardi
5aquella persona que legalmente demande o reclame una parte igual o cualquier parte del mism
Gabriela Rodriguez
4contra toda persona que reclamare legalmente un derecho real legítimo sobre dichos bienes o parte de
Lilian kopruch
4de todo aquel que en forma legítima reclamase dichos bienes o parte de los mismos
BAmary (X)
4contra toda persona ...
kunstkoenigin


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
contra toda persona que con licitud la reclame o parte alguna de la misma


Explanation:
against every person whomsoever lawfully claiming or to claim the same or any part thereof = contra toda persona que por ley la reclame o parte alguna de la misma

Henry Hinds
United States
Local time: 08:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 839
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contra toda persona ...


Explanation:
contra toda persona que pretenda / reclame legitimamente o en el futuro reclame / prentenda la misma u otra parte de ello (la propiedad).

kunstkoenigin
Local time: 16:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
aquella persona que legalmente demande o reclame una parte igual o cualquier parte del mism


Explanation:
Suerte!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Gabriela Rodriguez
Argentina
Local time: 11:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
contra cualquier persona ...


Explanation:
que reclame legalmente los citados bienes o parte de los mismos, ya sea en el presente o en el futuro.
Una manera. Espero te sirva
Claudia

claudia bagnardi
Local time: 11:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
contra toda persona que legítimamente presente un reclamo o reclame dicha garantía o...


Explanation:
...parte de la misma."

Como te están hablando de una Garantía, creo que "reclamar" te quedaría bien.

Una opción

Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 08:56
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 291
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
contra cualquier persona que reclame legalmente la propiedad o cualquier parte de la misma


Explanation:
creo que se refieren a parte de la propiedad y no a parte de la garantía



Terejimenez
Local time: 09:56
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 113

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carla Campos (X)
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de todo aquel que en forma legítima reclamase dichos bienes o parte de los mismos


Explanation:
Si utilizás el verbo "defender" o "proteger" en español, yo usaría la preposición "de" y no "contra".

Por otro lado, no me queda claro en la oración, por qué deberá defenderse un reclamo legítimo. Si el que reclama tiene el derecho de reclamar, no habría razón para impedírselo. Es la palabra "lawfully" la que me confunde. Tal vez se me esté perdiendo algo?

BAmary (X)
Canada
Local time: 10:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 77
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
contra cualquier persona que legítimamente presente o presentarA una demanda por ...


Explanation:
dicha propiedad o cualquier parte de la misma

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 19 mins (2005-04-04 18:56:36 GMT)
--------------------------------------------------

I interpret \"claiming or to claim\" as \"presently claiming or to claim in the future\"

Refugio
Local time: 07:56
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 76
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andy Watkinson: "que legítimamente presente o presentare...." Whatever happened to the future subjunctive? (Good title for a film.-)
2 hrs
  -> Thanks, Andy, you are right.

neutral  BAmary (X): "presentar una demanda" no es la colocación correcta en español. Es "iniciar una demanda".
2 hrs
  -> Gracias

agree  Michele Fauble
2 days 12 hrs
  -> Gracias, Michele
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contra toda persona que reclamare legalmente un derecho real legítimo sobre dichos bienes o parte de


Explanation:
Entiendo que si tengo un título de propiedad, soy legítimamente el dueño de ese bien, entonces sería totalmente lógico que, si por x motivo alguien más dice ser el dueño, reclame legalmente ante un órgano jurisdiccional (iniciando una acción) para que la justicia declare la existencia de mi derecho real.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 12 mins (2005-04-04 19:49:28 GMT)
--------------------------------------------------

El verbo \"warrant\" nos dice que el Grantor nos garantiza la titularidad de dominio sobre los bienes.

Lilian kopruch
Argentina
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search