ASSESSOR

Spanish translation: asesor/registrador

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ASSESSOR/RECORDER
Spanish translation:asesor/registrador
Entered by: Ana Brassara

16:29 Apr 15, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: ASSESSOR
LICENSE AND CERTIFICATE OF MARRIAGE.
THIS DOCUMENT HAS BEEN SIGNED BY XXX, ACTING IN HIS CAPACITY OF ASSESSOR/RECORDER/COUNTY CLERK
Ivana Sosa
asesor/registrador
Explanation:




Oficina del Asesor-Registrador


Información Del Registrador


Registración de un documento

Cómo obtener las copias de documentos registrados

Honorarios De Grabación

Política para los cheques de los fondos de Nonsufficient (NSF)

Impuesto De la Transferencia



Registración de un documento

El registrador realiza las funciones siguientes:


Documentos de los expedientes relacionados con la característica verdadera
Mantiene un índice y publica las copias de todos los documentos registrados
Mantiene un índice de documentos registrados y de expedientes públicos de la unión
La oficina del Asesor-Registrador registrará solamente esos documentos según lo permitido por la ley de State. Los documentos se pueden registrar solamente en la ciudad pasillo, sitio 190 en #1 el Dr. Carlton B. Goodlett Place. Por la ley de State, el personal del condado no es permitido da asesoramiento jurídico o asistir a la preparación de documentos. Las formas y los servicios del notario no están disponibles en esta oficina, sino se pueden obtener de una compañía de título, de la batería, del almacén del papel o de un público del notario. Para más información, llamada (415) 554-4176.


http://w4.systranlinks.com/trans?systran_lp=en_es&systran_ur...
Selected response from:

Ana Brassara
Local time: 18:55
Grading comment
Thanks!!!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5asesor/registrador
Ana Brassara
4registro civil (see explanation)
marybro
3escribano del condado
Xenia Wong


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
assessor
escribano del condado


Explanation:
sug.

Xenia Wong
Local time: 16:55
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 459
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
assessor
registro civil (see explanation)


Explanation:
suggestions:
Sometimes these offices are combined, sometimes 3 different offices:
If I had to choose one, I would say registro civil, since this is a marriage certificate

Assessor/Appraiser= Tasador/asesor de condado
recorder= secretario de condado
county clerk, county clerk's office= registro civil

marybro
Local time: 17:55
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
assessor
asesor/registrador


Explanation:




Oficina del Asesor-Registrador


Información Del Registrador


Registración de un documento

Cómo obtener las copias de documentos registrados

Honorarios De Grabación

Política para los cheques de los fondos de Nonsufficient (NSF)

Impuesto De la Transferencia



Registración de un documento

El registrador realiza las funciones siguientes:


Documentos de los expedientes relacionados con la característica verdadera
Mantiene un índice y publica las copias de todos los documentos registrados
Mantiene un índice de documentos registrados y de expedientes públicos de la unión
La oficina del Asesor-Registrador registrará solamente esos documentos según lo permitido por la ley de State. Los documentos se pueden registrar solamente en la ciudad pasillo, sitio 190 en #1 el Dr. Carlton B. Goodlett Place. Por la ley de State, el personal del condado no es permitido da asesoramiento jurídico o asistir a la preparación de documentos. Las formas y los servicios del notario no están disponibles en esta oficina, sino se pueden obtener de una compañía de título, de la batería, del almacén del papel o de un público del notario. Para más información, llamada (415) 554-4176.


http://w4.systranlinks.com/trans?systran_lp=en_es&systran_ur...

Ana Brassara
Local time: 18:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 486
Grading comment
Thanks!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search