International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Defendant to personally initial each box

Spanish translation: el acusado debe poner sus iniciales en cada uno de los casilleros

19:22 Nov 26, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Law (general)
English term or phrase: Defendant to personally initial each box
Buenas a todos!! alguien me podría ayudar con la traducción de esta frase. Aparece en un texto de una declaración de culpabilidad, muchas gracias a todos!!
martluz
Spanish translation:el acusado debe poner sus iniciales en cada uno de los casilleros
Explanation:
Me suena a un formulario de instrucción y renuncia a derechos constitucionales, y declaración de culpabilidad. Conocido en inglés como "Advisement of rights, waiver and plea form".
Se utiliza comunmente en el tribunal penal, por eso el término correcto es "acusado" y no "demandado".

http://www.inyocourt.ca.gov/PRU-1000.pdf

http://www.inyocourt.ca.gov/PRU-1210.pdf

http://www.inyocourt.ca.gov/court services.htm
Selected response from:

Flavio Posse
United States
Local time: 03:47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2el acusado debe poner sus iniciales en cada uno de los casilleros
Flavio Posse
5El demandado inicialará cada recuadro
Alfredo Tanús
4el demandado deberá estampar personalmente su firma en cada uno de los recuadros
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
4el demandado deberá poner sus iniciales personalmente en cada casilla
Clare Macnamara


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
defendant to personally initial each box
el demandado deberá estampar personalmente su firma en cada uno de los recuadros


Explanation:
el defendido deberá firmar personalmente en cada uno de los recuadros

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 12:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1601
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
defendant to personally initial each box
El demandado inicialará cada recuadro


Explanation:
Inicialar es hacer una firma reducida o colocar las iniciales del nombre para marcar que se ha leído/comprendido en forma personal.

Alfredo Tanús
Local time: 07:47
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
defendant to personally initial each box
el demandado deberá poner sus iniciales personalmente en cada casilla


Explanation:
Otra opción.

[PDF]
Form 433-D (SP) (Rev. 4-2005)
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Favor de poner sus iniciales en esta casilla después de haber repasado todas las condiciones y cualquier condición adicional. ...
www.irs.gov/pub/irs-pdf/f433dsp.pdf

[DOC]
Authorization For Release of Protected Health Information
Formato de archivo: Microsoft Word - Versión en HTML
Favor de poner sus iniciales al lado de cada articulo abajo si usted autoriza la revelación de la ... No escriba en la casilla abajo, uso solamente para HHC ...
www.hillhealthcenter.com/Forms/Authorization For Release-sp... -



Clare Macnamara
Local time: 12:47
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
defendant to personally initial each box
el acusado debe poner sus iniciales en cada uno de los casilleros


Explanation:
Me suena a un formulario de instrucción y renuncia a derechos constitucionales, y declaración de culpabilidad. Conocido en inglés como "Advisement of rights, waiver and plea form".
Se utiliza comunmente en el tribunal penal, por eso el término correcto es "acusado" y no "demandado".

http://www.inyocourt.ca.gov/PRU-1000.pdf

http://www.inyocourt.ca.gov/PRU-1210.pdf

http://www.inyocourt.ca.gov/court services.htm

Flavio Posse
United States
Local time: 03:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 411
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  silviantonia
24 mins
  -> Gracias, Silviantonia.

agree  Maria Baquero
5 hrs
  -> Gracias, Maria.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search