Glossary entry

English term or phrase:

All-purpose acknowledgement

Spanish translation:

Reconocimiento general

Added to glossary by TransMark
May 9, 2002 22:25
22 yrs ago
16 viewers *
English term

All-purpose acknowledgement

English to Spanish Law/Patents Law (general) Law
Documento para traducir sobre un reconocimiento de firma de un compareciente ante Notario Público. ¿Qué traducción es la idónea para este término?

Proposed translations

+3
8 mins
Selected

Reconocimiento general

Abarca todo y cualquier cosa
Peer comment(s):

agree Oso (X) : ¶:^)
4 mins
agree Claudio Seelig
6 mins
agree Francisco Adell
34 mins
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
3 mins

reconocimiento para todo propósito [o, para todos los fines]

This is what I'd suggest.
Luck!
terry
Reference:

Exp.

Something went wrong...
17 mins

reconocimiento a todos los efectos

También podrías utilizar "confirmación" en lugar de reconocimiento.

Respecto a la idoneidad, dependerá de cuál te guste más a ti, siempre que encierre el significado adecuado.

Saludos.
Something went wrong...
21 mins

para cualquier instancia

Me parece apropiado para el contexto.
Suerte.
Something went wrong...
29 mins

Ratificación para Todos los Efectos

Así se dice en México.
Reference:

Exp.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search