GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:04 Dec 2, 2010 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudia Reynaud United States Local time: 03:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | anulada y remitida al tribunal de origen |
| ||
4 | anulada y devuelta al tribunal de primera instancia |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
reversed and remanded anulada y devuelta al tribunal de primera instancia Explanation: El Diccionario de Términos Jurídicos de Alcaraz Varó y Hughes recoge la expresión "reverse and remand" y dice que significa anular el fallo del tribunal de primera instancia y devolverle los autos para las modificaciones pertinentes. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
reversed and remanded anulada y remitida al tribunal de origen Explanation: Según el diccionario de terminología jurídica de Javier Becerra. -------------------------------------------------- Note added at 57 mins (2010-12-02 10:02:24 GMT) -------------------------------------------------- Según el mismo diccionario, "reverse" también se puede traducir como revocar, nulificar, invalidar, dejar sin efectos, cancelar, rescindir. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.