22:40 Dec 15, 2010 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Contrato de fabricación | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Maria Itati Encinas Argentina | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | folios |
| ||
2 | ff: = following [and those following] > et seq. (latin) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
ff. following folios |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ff: = following [and those following] > et seq. (latin) Explanation: Ver discusión http://esl.proz.com/kudoz/spanish_to_english/government_poli... ff: = following > et seq. "ff." is a common abbreviation taught at universities when instructing students in the citation of bibliographical resources and, as such, is as easily understood as "etc." Of course "ff." can mean several things in citation (such as "folios"). But when "ff." is preceded by a number, its standard meanis is "and the following (pages, sections, articles, etc)". An abbreviation for the Latin et sequentes or et sequentia, meaning "and the following." The phrase et seq. is used in references made to particular pages or sections of cases, articles, regulations, or statutes to indicate that the desired information is continued on the pages or in the sections following a designated page or section, as "p. 238 et seq." or "section 43 et seq." In short, I believe you can use the standard Latin term et seq. HTH. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
folios Explanation: creo que es la que mas se aplica 1. folios. 2. (and the) following (pages, verses, etc.). Reference: http://dictionary.reference.com/browse/ff |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
12 hrs |
Reference: ff. following folios Reference information: http://www.answers.com/topic/ff-abbreviation -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2010-12-16 10:48:28 GMT) -------------------------------------------------- Lo puedes traducir como: páginas/folios siguientes |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.